Antonio Aguilar - Jacinto Treviño - traduction des paroles en allemand

Jacinto Treviño - Antonio Aguilartraduction en allemand




Jacinto Treviño
Jacinto Treviño
Ya con esta van 3 veces, que se ha visto lo bonito
Das ist nun schon das dritte Mal, dass man das Schöne sah
La primera fue en Mc Allen, en Brownsville y San Benito
Das erste war in Mc Allen, in Brownsville und San Benito
En la cantina de Beka, se agarraron a balazos
In Bekas Kneipe gab’s Gefecht, sie schossen hin und her
Por donde quiera volaban botellas hechas pedazos
Zersplitterte Flaschen flogen, es war ein wildes Heer
Esa cantina de Beka, al momento quedo sola
Bekas Kneipe stand nun leer, verlassen war der Ort
Nomás Jacinto Treviño, de carabina y pistola
Nur Jacinto Treviño, mit Karabiner und Pistol'
Éntrele Rinches cobardes, que el pleito no es con un niño
Kommt her, ihr feigen Rinches, der Kampf ist nicht mit einem Kind
Querían conocer su padre, yo soy Jacinto Treviño
Ihr wolltet meinen Vater seh'n ich bin Jacinto Treviño geschwind
Decía Jacinto Treviño, que se arrastraba de risa
Jacinto Treviño sprach und lachte sich halb kaputt
A mi los rinches me hicieron los puños de la camisa
Die Rinches nähten mir die Ärmel das ist doch wirklich gut!
Decía el sheriff mayor, como era un americano
Der Sheriff sprach verwundert, als Amerikaner stolz
Hay que Jacinto tan hombre, no niega ser Mexicano
„Was für ein Mann, Jacinto, der zu Mexiko sich hält mit Stolz!“
Ya con esta ahí me despido, aquí a presencia de todos
Nun mach ich hier Schluss, vor allen Leuten klar
Si me quieren conocer, los espero en matamoros
Falls ihr mich kennenlernen wollt, in Matamoros wart ich da





Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.