Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacinto Treviño
Jacinto Treviño
Ya
con
esta
van
3 veces,
que
se
ha
visto
lo
bonito
Das
ist
nun
schon
das
dritte
Mal,
dass
man
das
Schöne
sah
La
primera
fue
en
Mc
Allen,
en
Brownsville
y
San
Benito
Das
erste
war
in
Mc
Allen,
in
Brownsville
und
San
Benito
En
la
cantina
de
Beka,
se
agarraron
a
balazos
In
Bekas
Kneipe
gab’s
Gefecht,
sie
schossen
hin
und
her
Por
donde
quiera
volaban
botellas
hechas
pedazos
Zersplitterte
Flaschen
flogen,
es
war
ein
wildes
Heer
Esa
cantina
de
Beka,
al
momento
quedo
sola
Bekas
Kneipe
stand
nun
leer,
verlassen
war
der
Ort
Nomás
Jacinto
Treviño,
de
carabina
y
pistola
Nur
Jacinto
Treviño,
mit
Karabiner
und
Pistol'
Éntrele
Rinches
cobardes,
que
el
pleito
no
es
con
un
niño
Kommt
her,
ihr
feigen
Rinches,
der
Kampf
ist
nicht
mit
einem
Kind
Querían
conocer
su
padre,
yo
soy
Jacinto
Treviño
Ihr
wolltet
meinen
Vater
seh'n
– ich
bin
Jacinto
Treviño
geschwind
Decía
Jacinto
Treviño,
que
se
arrastraba
de
risa
Jacinto
Treviño
sprach
und
lachte
sich
halb
kaputt
A
mi
los
rinches
me
hicieron
los
puños
de
la
camisa
Die
Rinches
nähten
mir
die
Ärmel
– das
ist
doch
wirklich
gut!
Decía
el
sheriff
mayor,
como
era
un
americano
Der
Sheriff
sprach
verwundert,
als
Amerikaner
stolz
Hay
que
Jacinto
tan
hombre,
no
niega
ser
Mexicano
„Was
für
ein
Mann,
Jacinto,
der
zu
Mexiko
sich
hält
mit
Stolz!“
Ya
con
esta
ahí
me
despido,
aquí
a
presencia
de
todos
Nun
mach
ich
hier
Schluss,
vor
allen
Leuten
klar
Si
me
quieren
conocer,
los
espero
en
matamoros
Falls
ihr
mich
kennenlernen
wollt,
in
Matamoros
wart
ich
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.