Antonio Aguilar - La Mula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - La Mula




La Mula
The Mule
¡Ahí les va la mula, mis cuates, he dejado a una ingrata!
Here comes the mule, my friends, I've left an ungrateful one behind!
Ingrata, ingrata, ingrata
Ungrateful, ungrateful, ungrateful
Amigos de mi camada, yo les vengo a noticiar
Friends of my group, I've come to tell you some news
Que la mula que ensillaba ya no se deja ensillar
That the mule I used to saddle doesn't let herself be saddled anymore
¿Qué dice, amigo?
What do you mean, friend?
No digo nada
I don't mean anything
Esta es la mula cerrera que salió de mi manada
This is the runaway mule that left my herd
Esta puede con el tercio y échele carga cerrada
This one can carry the burden and carry a heavy load
¿Qué dice, amigo?
What do you mean, friend?
No digo nada
I don't mean anything
¡Arre, mula cerrera!
Giddy up, runaway mule!
¡Aquí anda tu macho carbonero! Arre, arre, arre
Here comes your coal-black stallion! Giddy up, giddy up, giddy up
Ya no te quiero por mula, por apegada a la ley
I don't want you for a mule anymore, for being so attached to the law
Querías ajustar tu yunta pero yo no fui tu buey
You wanted to adjust your yoke but I wasn't your ox
¿Qué dice, amigo?
What do you mean, friend?
No digo nada
I don't mean anything
Ya no te quiero por mula, ya supe tus picardías
I don't want you for a mule anymore, I know your tricks now
Querías ajustar tu yunta con el otro que tenías
You wanted to adjust your yoke with that other one you had
¿Qué dice, amigo?
What do you mean, friend?
No digo nada
I don't mean anything
¡Ay, muchachos, no se dejen engañar!
Hey, boys, don't let yourself be fooled!
¡Mula, mula, mula, mula, mula!
Mule, mule, mule, mule, mule!
La mula que yo ensillaba, la ensilla mi compañero
The mule I used to saddle, my partner saddles now
El consuelo que me queda, que yo la ensillé primero
The one consolation I have is that I saddled her first
¿Qué dice, amigo?
What do you mean, friend?
No digo nada
I don't mean anything
Amigos de mi camada, yo les vengo a noticiar
Friends of my group, I've come to tell you some news
Que la mula que ensillaba ya no se deja ensillar
That the mule I used to saddle doesn't let herself be saddled anymore
¿Qué dice, amigo?
What do you mean, friend?
No digo nada
I don't mean anything





Writer(s): Emilio D. Uranga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.