Antonio Aguilar - La Viuda Alegre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - La Viuda Alegre




La Viuda Alegre
Веселая вдова
Calle de la Palma Real
Улица Пальма Реал
¿Por qué estás tan asombrosa?
Почему ты так ошарашена?
"Por la muerte de un amigo
Из-за смерти друга,
Que lo ha matado su esposa"
Убитого собственной женой."
A las once de la noche
В одиннадцать часов ночи
Conchita empezó a pensar
Кончита начала думать:
Voy a matar mi marido
Я убью своего мужа,
Para poderme pasear
Чтобы иметь возможность погулять.
Cuando ya estaba dormido
Когда он уже спал,
Conchita se le acercó
Кончита подошла к нему.
Perdóname maridito
Прости меня, муженек,
Ya tu hora se te llegó
Но твой час настал.
Conchita, no seas ingrata
Кончита, не будь неблагодарной!
¿Por qué me vas a matar?
Почему ты хочешь убить меня?
"Por un amigo que tienes
"Из-за друга, у тебя,
Que va ocupar tu lugar"
Который займет твое место."
La gente lo presentía
Люди предчувствовали это,
La gente lo comentaba
Люди говорили об этом.
Ahí viene la viuda alegre
Идет веселая вдова
Decían, cuando pasaba
Говорили, когда она проходила мимо.
Luego que ya lo mató
После того, как она убила его
Lo abrazaba y lo movía
Она обнимала его и двигала им.
Ahora si ya te moriste
Ну вот и все, ты мертв,
Tesoro, del alma mía
Мой дорогой, любовь всей моей жизни.
El juez de letras le dijo:
Судья сказал ей:
"Conchita, no llores más
"Кончита, больше не плачь,
Mira, yo no te castigo
Послушай, я тебя не накажу,
Pues viuda, me gustas más"
Ведь вдова ты мне нравишься еще больше"
(¡Viejo alborotao!)
(Эй, бунтарка!)
Entre parranda y parranda
От одной вечеринки к другой,
Conchita se divertía
Кончита развлекалась.
Ya se la llevaron presa
Но ее посадили в тюрьму,
Y de la justicia reía
А над правосудием она смеялась.
Cantaban los criminales
Преступники пели
Allá en las Islas Marías
Там, на островах Мариас.
Pa′ que festejar a Conchita
Чтобы повеселиться с Кончитой,
Que allí pasaba unos días
Которая провела там несколько дней.
La gente lo presentía
Люди предчувствовали это,
La gente lo comentaba
Люди говорили об этом.
Ahí viene la viuda alegre
Идет веселая вдова
Decían, cuando pasaba
Говорили, когда она проходила мимо.





Writer(s): Serrano Castro Irma Consuelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.