Antonio Aguilar - La Divina Garza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - La Divina Garza




La Divina Garza
Божественная цапля
Ay
Ах,
¡Que viva el cognac!, ja, ja
Да здравствует коньяк! Ха-ха!
No qué pasa contigo que me llenas de tristeza
Не знаю, что с тобой происходит, но ты наполняешь меня печалью.
tienes como castigo mil delirios de grandeza
Твоё наказание тысяча бредовых идей величия.
Presumes lo que no tienes con muchas fanfarronadas
Ты хвастаешься тем, чего у тебя нет, с большой помпой.
Nomás dime a qué te atienes para andar echando habladas
Просто скажи мне, на что ты рассчитываешь, когда бросаешься такими словами.
Te sientes un pavo real cuando se enancha y camina
Ты чувствуешь себя павлином, когда распускаешь перья и вышагиваешь.
Se me hace que, en el corral, no has llegado ni a gallina
Мне кажется, что в курятнике ты даже до курицы не дотягиваешь.
Y yo te pido por Dios que te quites esa farsa
И я прошу тебя ради Бога, сбрось эту маску.
Cuando te dicen adiós, uh-uya
Когда тебе говорят "прощай", ух-ты,
Te crees la divina garza
Ты возомнила себя божественной цаплей.
Ay, ni garza
Ах, ни цапля,
Ni tecolote, ni cuervo
Ни филин, ни ворон,
Ni cigüeña, menos
Ни аист, тем более.
Ua
Уа.
nunca escuchas consejos y a todos ves sin razones
Ты никогда не слушаешь советов и на всех смотришь свысока.
Como Dios a los conejos, chiquitos y orejones
Как Бог на кроликов, маленьких и ушастых.
Aunque mi amor se derrumba, no olvides a quien te canta
Хотя моя любовь рушится, не забывай, кто тебе поёт.
Porque si el hambre te tumba, el orgullo te levanta
Потому что если голод тебя свалит, гордость тебя поднимет.
Te sientes un pavo real cuando se enancha y camina
Ты чувствуешь себя павлином, когда распускаешь перья и вышагиваешь.
Se me hace que, en el corral, no has llegado ni a gallina
Мне кажется, что в курятнике ты даже до курицы не дотягиваешь.
Y yo te pido por Dios que te quites esa farsa
И я прошу тебя ради Бога, сбрось эту маску.
Cuando te dicen adiós (goodbye, greñuda)
Когда тебе говорят "прощай" (прощай, лохматая),
Te crees la divina garza
Ты возомнила себя божественной цаплей.





Writer(s): Sanchez Mota Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.