Antonio Aguilar - La Estrella Divina - traduction des paroles en allemand

La Estrella Divina - Antonio Aguilartraduction en allemand




La Estrella Divina
Der göttliche Stern
Cuando mas solito estaba cruzaste por mi camino
Als ich am einsamsten war, kreuztest du meinen Weg
Te me clavaste en el alma como un rayo repentindo
Du drangst mir in die Seele wie ein plötzlicher Blitzschlag
Las plantas no daban flores toditas se habían secado
Die Pflanzen blühten nicht mehr, sie alle waren verdorrt
Ya no pensaba en amores el tiempo se había pasado
Ich dachte nicht mehr an die Liebe, die Zeit schien vorüber
Eres una estrella una estrella divina
Du bist ein Stern, ein göttlicher Stern
Que vino derecho a mi corazon
Der direkt in mein Herz kam
Como una mirada le diste a mi alma
Mit einem Blick gabst du meiner Seele
Una nueva vida llenar de ilusion
Ein neues Leben, erfüllt von Hoffnung
Los plantas ya no floreaban la milpa se habia secado
Die Pflanzen blühten nicht mehr, das Maisfeld war verdorrt
Las lluvias ya no llegaban la tierra se había biatado
Der Regen blieb aus, die Erde war rissig geworden
Ahora que ya nos queremos hasta el campo florecio
Jetzt, da wir uns lieben, ist selbst das Feld erblüht
Volvieron los aguaceros la triste se ha se acabo
Die Regenschauer kehrten zurück, die Traurigkeit ist vorbei
Eres una estrella una estrella divina
Du bist ein Stern, ein göttlicher Stern
Que vino derecho a mi corazon
Der direkt in mein Herz kam
Como una mirada le diste a mi alma
Mit einem Blick gabst du meiner Seele
Una nueva vida llenar de ilusion
Ein neues Leben, erfüllt von Hoffnung





Writer(s): Juan Alcantara Huitron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.