Paroles et traduction Antonio Aguilar - La Palma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
traigo
un
sentimiento
Here
I
bring
a
feeling
Que
me
agobia
y
que
me
mata
That
overwhelms
and
kills
me
De
acordarme
de
la
ingrata
Of
remembering
the
ungrateful
one
Que
trató
de
abandonarme
Who
tried
to
abandon
me
No
quisiera
ni
acordarme
I
would
not
like
to
remember
De
esa
ingrata
y
cruel
mujer
That
ungrateful
and
cruel
woman
Que
siendo
yo
su
querencia
Who
being
my
love
No
me
supo
corresponder
Did
not
know
how
to
reciprocate
En
el
mar
hay
una
palma
In
the
sea
there
is
a
palm
Con
las
ramas
hasta
el
suelo
With
the
branches
to
the
ground
Donde
se
van
a
llorar
Where
they
go
to
cry
Los
que
no
tienen
consuelo
Those
who
have
no
consolation
Pobrecita
de
la
palma
Poor
little
palm
Con
el
sol
se
marchito
With
the
sun,
it
has
withered
Así
se
marchita
mi
alma
Just
like
my
soul
withers
Cuando
tú
le
dices
que
no
When
you
tell
it
no
Yo
le
pregunté
a
la
palma
I
asked
the
palm
Que
si
estaba
en
el
floreo
If
it
was
in
bloom
Pa'
mandarle
por
correo
To
send
you
by
mail
Cuatro
suspiros
del
alma
Four
sighs
of
the
soul
Pobrecita
de
la
palma
Poor
little
palm
Con
el
sol
se
marchitó
With
the
sun,
it
withered
Así
se
marchita
mi
alma
So
my
soul
fades
Cuando
tú
le
dices
que
no
When
you
say
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acosta Segura Guillermo, Aguilar Barraza Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.