Paroles et traduction Antonio Aguilar - La Palma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
traigo
un
sentimiento
Здесь
ношу
я
чувство,
Que
me
agobia
y
que
me
mata
Что
гнетет
меня
и
убивает,
De
acordarme
de
la
ingrata
Вспоминая
о
неблагодарной,
Que
trató
de
abandonarme
Что
пыталась
меня
бросить.
No
quisiera
ni
acordarme
Не
хотел
бы
и
вспоминать
De
esa
ingrata
y
cruel
mujer
Об
этой
неблагодарной
и
жестокой
женщине,
Que
siendo
yo
su
querencia
Ведь
будучи
моей
любовью,
No
me
supo
corresponder
Она
не
смогла
ответить
мне
взаимностью.
En
el
mar
hay
una
palma
В
море
есть
пальма,
Con
las
ramas
hasta
el
suelo
С
ветвями
до
самой
земли,
Donde
se
van
a
llorar
Где
идут
плакать
Los
que
no
tienen
consuelo
Те,
у
кого
нет
утешения.
Pobrecita
de
la
palma
Бедная
пальма,
Con
el
sol
se
marchito
На
солнце
завяла,
Así
se
marchita
mi
alma
Так
же
вянет
моя
душа,
Cuando
tú
le
dices
que
no
Когда
ты
говоришь
мне
"нет".
Yo
le
pregunté
a
la
palma
Я
спросил
у
пальмы,
Que
si
estaba
en
el
floreo
Цветет
ли
она,
Pa'
mandarle
por
correo
Чтобы
послать
тебе
по
почте
Cuatro
suspiros
del
alma
Четыре
вздоха
моей
души.
Pobrecita
de
la
palma
Бедная
пальма,
Con
el
sol
se
marchitó
На
солнце
завяла,
Así
se
marchita
mi
alma
Так
же
вянет
моя
душа,
Cuando
tú
le
dices
que
no
Когда
ты
говоришь
мне
"нет".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acosta Segura Guillermo, Aguilar Barraza Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.