Paroles et traduction Antonio Aguilar - La Rica Pobre
La Rica Pobre
Бедная богачка
¡Ay,
mis
amigos!
Эй,
друг
мой!
Nunca
hay
que
presumir
de
lo
que
uno
no
es
Никогда
не
кичись
тем,
чем
ты
не
являешься
Ranchero,
ranchero
Ранчеро,
ранчеро
Capitalino,
capitalino
Столичный
житель,
столичный
житель
Pero
siempre
ser
sincero
Но
всегда
будь
честен
Ahí
les
va
esta
historia
de
esta
mujer
ingrata
Вот
вам
история
об
этой
неблагодарной
женщине
Como
millonaria
presumes
ahora
Теперь
ты
хвастаешься,
что
ты
миллионерша
Esa
es
la
noticia
de
toda
la
gente
Все
так
и
говорят
¿Qué,
ya
no
te
acuerdas
cuando
te
ponías
Но
ты
разве
забыла,
как
ты
одевалась?
Esas
enaguotas
de
a
4 por
20?
В
те
юбки
по
4 за
20?
Y
luego
andabas
a
pata
И
как
ты
ходила
пешком
Pata
rajada
С
потрескавшимися
ногами
Ahora
ya
te
pones
ropa
americana
Теперь
ты
носишь
американскую
одежду
Que
ni
las
rodillas
siquiera
te
tapan
Которая
даже
коленей
не
прикрывает
Ya
no
es
minifalda,
es
chiquifalda
Это
не
мини-юбка,
а
микро-юбка
¡Ay,
cuánta
visión!
Какое
у
тебя
воображение!
¿Qué,
ya
no
te
acuerdas
en
tu
triste
rancho
Неужели
ты
забыла
свое
жалкое
ранчо
Las
naguas
de
manta
que
al
suelo
arrastraban?
Юбки
из
хлопка,
которые
волочились
по
земле?
Eres
rica
pobre
que
sueña
despierta
Ты
богатая
бедняжка,
которая
витает
в
облаках
Entraste
de
criada
y
te
sientes
patrona
Ты
пришла
к
нам
служанкой,
а
возомнила
себя
хозяйкой
Sobre
todo
cuando
la
señora
se
va
de
fin
de,
por
ahí
de
semana
Особенно,
когда
госпожа
уезжает
на
выходные
¡Uhm!
¿Cómo
andarás?
Что
ты
там
вытворяешь?
El
día
que
te
corran
por
tus
malas
mañas
Когда
тебя
выгонят
за
твои
дурные
манеры
Serás
lo
que
fuites:
ranchera
pajona
Ты
снова
станешь
тем,
кем
была:
деревенской
замарашкой
En
el
rancho
yo
te
conocí
con
el
nombre
de
Martiniana
На
ранчо
я
знал
тебя
как
Мартиану
Y
aquí
en
la
ciudad
te
cambiaste
el
nombre
y
ahora
te
llamas
Lucrecia
А
здесь
в
городе
ты
сменила
имя
и
назвалась
Лукрецией
Ah,
jai,
qué
bárbara
Ха!
Как
дико
¡Qué
barbaridad!
Дикость
какая!
Ahora
traes
collares
y
pulseras
de
oro
Теперь
ты
носишь
ожерелья
и
золотые
браслеты
Y
ya
traes
luciendo
finas
arracadas
И
щеголяешь
изысканными
серьгами
Habías
de
acordarte
lo
que
tú
eras
antes
Ты
бы
вспомнила,
кем
ты
была
раньше
Que
ni
las
orejas
traías
bien
lavadas
У
тебя
даже
уши
были
грязные
Te
decían
la
Sorda
Тебя
прозвали
Глухой
Porque
traías
unos
taponsotes
de
cerilla
Потому
что
ты
затыкала
уши
серными
пробками
Que
a
penas
te
podías
oír,
hasta
que
te
los
quitaron
con
una
estaca
И
ничего
не
слышала,
пока
не
вычистили
уши
палкой
Vieja,
ay,
ingrata
Старая,
неблагодарная
Ahora
ya
presumes
de
mucho
peinado
Теперь
ты
хвастаешься
прической
Las
uñas
pintadas,
los
ojos
tiznados
Накрашенными
ногтями
и
подведенными
глазами
Pareces
mapache
Ты
похожа
на
енота
Andas
presumiendo
lo
que
tú
no
tienes
Хвастаешься
тем,
чего
у
тебя
нет
Y
tus
hermanitos,
ya
casi
encuerados
А
твои
братья
и
сестры
ходят
почти
голые
Ahí,
andan
enseñando
todo,
todo,
todo
И
показывают
всем
все,
все,
все
Eres
rica
pobre
que
sueña
despierta
Ты
богатая
бедняжка,
которая
витает
в
облаках
Entraste
de
criada
y
te
sientes
patrona
Ты
пришла
к
нам
служанкой,
а
возомнила
себя
хозяйкой
El
día
que
te
corran
por
tus
malas
mañas
Когда
тебя
выгонят
за
твои
дурные
манеры
Serás
lo
que
fuites:
ranchera
pajona
Ты
снова
станешь
тем,
кем
была:
деревенской
замарашкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabino Crespo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.