Antonio Aguilar - Las Cuatro Cartas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Las Cuatro Cartas




Las Cuatro Cartas
Четыре письма
Cuatro cartas ya van que escribo
Четыре письма я тебе написал,
Y ninguna me has contestado
И ни на одно ты не ответила.
Yo no si es el mal domicilio
Не знаю, то ли адрес неверный,
O será que ya me has olvidado.
То ли ты меня позабыла.
Que tristeza yo tengo en el alma
Какая ж тоска на душе у меня,
Y no aguanto el deseo de llorar
И слёзы вот-вот прольются.
Pobrecito de este hombre que te ama,
Бедняга, любящий тебя,
Que te aprecia y te quiere adorar
Который ценит тебя и боготворит.
Cuatro cartas que ya te mandado
Четыре письма я тебе отправил,
Y no se si será algún error
И не знаю, в чём ошибка.
Esa ingrata ya me habrá dejado
Неблагодарная, ты меня бросила,
Y ya tiene por ahí otro amor.
И нашла себе другую любовь.
Hay mujeres y muchas mujeres
Есть женщины, много женщин,
Que no saben mi amor comprender
Которые не умеют понять мою любовь.
Ay del pobre que encuentra quereres
Горе тому бедняге, который найдёт любовь,
Para hacerlos no más padecer.
Только для того, чтобы страдать.
Por tu ausencia yo vivo llorando
Из-за твоего отсутствия я плачу,
Y por nada te puedo olvidar
И никак не могу тебя забыть.
En mi pecho yo te sigo amando
В моём сердце я продолжаю любить тебя,
Y adorando para que dudar
И обожать, к чему сомневаться?
Cuatro cartas que ya te mandado
Четыре письма я тебе отправил,
Y no se si será algún error
И не знаю, в чём ошибка.
Esa ingrata ya me habrá dejado
Неблагодарная, ты меня бросила,
Y ya tiene por ahí otro amor.
И нашла себе другую любовь.





Writer(s): Mejía, Ezequiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.