Paroles et traduction Antonio Aguilar - Las Mañanitas Mexicanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mañanitas Mexicanas
Las Mañanitas Mexicanas
Al
llegar
esta
fecha
esperada
When
this
anticipated
date
arrives
Te
venimos
a
felicitar
I
come
to
congratulate
you
Porque
tú
eres
la
prenda
adorada
For
you
are
the
adored
possession
A
quien
quiero
formarle
un
altar
To
whom
I
desire
to
build
an
altar
Te
deseamos
que
dures
mil
años
I
wish
you
a
thousand
years
Con
toda
nuestra
sinceridad
With
all
my
sincerity
Que
te
olvides
de
los
desengaños
That
you
may
forget
your
disappointments
Que
sean
llenos
de
felicidad
And
be
filled
with
happiness
En
este
día
de
tu
santo,
quiero
que
tú
me
permitas
On
this
your
Patron
Saint’s
Day,
I
want
you
to
allow
me
Que
te
dedique
mi
canto
To
dedicate
this
song
to
you
Que
serán
tus
mañanitas
That
will
be
your
Mañanitas
Muchas,
pero
muchas
felicidades
Many,
many
congratulations
Yo
quisiera
ser
ángel
del
cielo
I
would
like
to
be
an
angel
in
Heaven
Y
a
tus
puertas
venirte
a
cantar
And
come
to
sing
at
your
door
Y
en
tu
santo
cumplirte
tu
anhelo
And
on
your
saint’s
day,
fulfill
your
every
desire
Y
ofrecerte
una
dicha
sin
par
And
offer
you
unparalleled
joy
Ya
la
luna
se
está
despidiendo
The
moon
bids
us
farewell
Pero
el
sol
ya
empezó
a
despuntar
But
the
sun
now
begins
to
rise
No
queremos
que
sigas
durmiendo
We
don’t
want
you
to
sleep
anymore
Nuestro
canto
te
hará
despertar
Our
song
will
awaken
you
Hoy
te
haremos
compañía
Today
we
will
keep
you
company
Perdona
nuestras
necedades
Forgive
our
foolishness
Para
desearte
en
tu
día
una
y
mil
felicidades
To
wish
you
on
your
day
a
thousand
and
one
congratulations
Muchas
felicidades,
muchas,
pero
muchas
Many
congratulations,
many,
many
Los
jilgueros
te
brindan
sus
trinos
The
goldfinches
offer
you
their
songs
Y
su
ofrenda
te
vienen
a
dar
And
their
gifts
to
you
Es
por
eso
que
alegres
venimos
That’s
why
we
come
to
you
with
joy
Te
venimos
a
felicitar
We
come
to
congratulate
you
Ya
despierta,
mi
bien,
ya
despierta
Wake
up,
wake
up
my
love
Y
ya
deja
de
tanto
soñar
And
stop
dreaming
so
much
Aquí
estamos
al
pie
de
tu
puerta
Here
we
are
at
the
foot
of
your
door
Ya
despierta,
te
quiero
abrazar
Wake
up,
I
want
to
hold
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acosta Segura Guillermo, Sanchez Mota Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.