Antonio Aguilar - Las Mañanitas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Las Mañanitas




Las Mañanitas
Маленькие Утренники
Estas son las mañanitas
Это маленькие утренники
Que cantaba el rey David
Что пел царь Давид
A las muchachas bonitas
Красивым девушкам
Te las cantamos aquí
Мы поем их вам здесь
Despierta mi bien, despierta
Проснись, мой хороший, проснись
Mira que ya amaneció
Смотри, уже рассвело
Ya los pajaritos cantan
Уже птички поют
La luna ya se metió
Луна уже зашла
Que linda está la mañana
Какое прекрасное утро
En que vengo a saludarte
В том, что я пришел поприветствовать тебя
Venimos todos con gusto
Мы все пришли с удовольствием
Y placer a felicitarte
И с удовольствием поздравлю тебя
Ya viene amaneciendo
Уже наступает рассвет
Ya la luz el día nos dio
Уже свет дня дал нам
Levántate de mañana
Вставай с утра
Mira que ya amaneció
Смотри, уже рассвело
Dios bendiga este día venturoso
Боже, благослови этот смелый день
Y bendiga la prenda que adoro
И благослови одежду, которую я обожаю
Y los ángeles canten en coro
И ангелы поют хором
Por los años que cumples, mi bien
За те годы, что ты служишь, мой хороший
Diga si no sabe abrir
Скажите, если вы не умеете открывать
Para no estar esperando
Чтобы не ждать
No somos tinajas de agua
Мы не банки с водой
Para estarnos serenando
Чтобы успокоить нас
Ya viene amaneciendo
Уже наступает рассвет
Ya la luz el día nos dio
Уже свет дня дал нам
Levántate de mañana
Вставай с утра
Mira que ya amaneció
Смотри, уже рассвело





Writer(s): Traditional, Alf Clausen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.