Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Sufrimientos
Страдания
Los
sufrimientos
que
paso
yo
en
la
vida
Страдания,
что
я
испытываю
в
жизни,
Son
los
que
sufren
y
atormentan
mi
pobre
alma
Это
те,
что
терзают
и
мучают
мою
бедную
душу.
Y
Quisiera
yo
tener
y
tener
la
dulce
calma
И
я
хотел
бы
обрести
сладкий
покой,
Pa
no
sufrir
y
calmar
ya
mi
dolor
Чтобы
не
страдать
и
унять
свою
боль.
Ay
cuanto
paso
y
sufro
yo
en
la
vida
Ах,
сколько
я
переживаю
и
страдаю
в
жизни,
Solo
llorando,
y
llorando
mi
dolor
Только
плачу
и
плачу
от
боли.
A
donde
estara,
y
a
donde
andara
mi
amor
Где
же
ты,
где
блуждаешь,
любовь
моя,
Que
solo
es
y
dicha
y
mi
dolor
Которая
— и
счастье,
и
моя
боль.
Ay
que
triste
sufrir
por
un
amor
que
nunca
fue
sincero
Ах,
как
грустно
страдать
от
любви,
которая
никогда
не
была
искренней.
Se
despidio
de
este
amor
tan
verdadero
Ты
простилась
с
этой
настоящей
любовью,
Sin
saber
a
donde
ir
y
se
quedo
por
todos
los
enderos
Не
зная,
куда
идти,
и
осталась
на
всех
перепутьях,
Hasta
encontrar
a
un
amor
que
sea
ilegal
Пока
не
найдешь
любовь,
которая
будет
запретной.
Si
por
alla
el
destino
nos
juntara
Если
бы
где-то
судьба
нас
свела,
Preso
de
amor
y
yo
mi
vida
la
entregara
Плененный
любовью,
я
бы
отдал
тебе
свою
жизнь.
Y
a
la
dia
de
nuestro
amor
y
tu
maldad
toda
la
perdonara
И
в
день
нашей
любви
я
бы
простил
все
твои
злодеяния,
Para
vivir
asi
juntitos
los
dos.
Чтобы
жить
вместе,
мы
вдвоем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Ibarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.