Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Persigue Tu Sombra
Dein Schatten verfolgt mich
He
pensado
en
la
vida,
si
tú
me
quisieras
Ich
habe
über
das
Leben
nachgedacht,
ob
du
mich
lieben
würdest
He
llorado
al
pensar
que
mi
vida
te
sobra
Ich
habe
geweint
beim
Gedanken,
dass
mein
Leben
für
dich
überflüssig
ist
He
pensado
olvidarte
al
correr
de
los
años
Ich
habe
daran
gedacht,
dich
im
Laufe
der
Jahre
zu
vergessen
Pero
nunca
podré,
me
persigue
tu
sombra
Aber
ich
werde
es
nie
können,
dein
Schatten
verfolgt
mich
Esperando,
esperando
y
soñando
contigo
Wartend,
wartend
und
von
dir
träumend
Esperando
que
el
tiempo
te
arrastre
conmigo
Wartend,
dass
die
Zeit
dich
mit
mir
reißt
Esperando
la
noche
al
perder
tu
cariño
Die
Nacht
erwartend,
wenn
ich
deine
Zuneigung
verliere
Como
cuando
llegaste
a
cambiar
mi
destino
So
wie
damals,
als
du
kamst,
um
mein
Schicksal
zu
ändern
Uah,
mi
vida
Uah,
mein
Leben
Tu
sombra
por
donde
quiera
anda
Dein
Schatten
ist
überall,
wohin
ich
auch
gehe
Y
yo,
no
más
amándote
Und
ich,
ich
liebe
dich
nur
Ya
sabías
que
te
traiba'
muy
dentro
de
mi
alma
Du
wusstest
schon,
dass
ich
dich
tief
in
meiner
Seele
trug
No
sabías
el
dolor
que
tu
ausencia
me
daba
Du
wusstest
nicht,
welchen
Schmerz
deine
Abwesenheit
mir
bereitete
No
pensaste
que
el
tiempo
nuestras
vidas
cambiaba
Du
dachtest
nicht
daran,
dass
die
Zeit
unser
Leben
veränderte
No
mirabas
el
llanto
que
mis
ojos
lloraban
Du
sahst
die
Tränen
nicht,
die
meine
Augen
weinten
Hoy
que
solo
el
destino
podrá
castigarte,
intgrata
Heute,
wo
nur
das
Schicksal
dich
bestrafen
kann,
Undankbare
Marchitando
tu
vida
o
negándote
anhelos
Indem
es
dein
Leben
welken
lässt
oder
dir
Wünsche
verwehrt
Lloraras
tus
desgracias
al
estar
ya
perdida
Du
wirst
über
dein
Unglück
weinen,
wenn
du
schon
verloren
bist
Y
verás
que
se
sufre
si
te
falta
un
consuelo
Und
du
wirst
sehen,
dass
man
leidet,
wenn
dir
Trost
fehlt
He
pensado
en
la
vida,
si
tú
me
quisieras
Ich
habe
über
das
Leben
nachgedacht,
ob
du
mich
lieben
würdest
He
llorado
al
pensar
que
mi
vida
te
sobra
Ich
habe
geweint
beim
Gedanken,
dass
mein
Leben
für
dich
überflüssig
ist
He
pensado
olvidarte
al
correr
de
los
años
Ich
habe
daran
gedacht,
dich
im
Laufe
der
Jahre
zu
vergessen
Pero
nunca
podré,
me
persigue
tu
sombra
(Pegoste)
Aber
ich
werde
es
nie
können,
dein
Schatten
verfolgt
mich
(Pegoste)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Cabral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.