Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amigo El Tordillo
My Pal the Gray
Lo
conoci
de
potrillo
galopando
en
la
pradera
I
met
him
as
a
colt
galloping
on
the
prairie
(Lo
conoci
de
potrillo
galopando
en
la
pradera)
(I
met
him
as
a
colt
galloping
on
the
prairie)
Y
yo
le
puse
tordillo
tordillo
And
I
named
him
Gray,
Gray
Porque
su
pèlo
asi
era
de
veras
Because
that's
what
his
coat
truly
looked
like
Y
luego
que
de
chiquillo
nadamas
para
las
trincheras
And
later
on
as
a
young
boy,
only
for
the
trenches
Cuando
ya
vi
que
era
hora
le
compre
su
buena
silla
When
I
saw
it
was
time,
I
bought
him
a
good
saddle
(Cuando
ya
vi
que
era
hora
le
compre
su
buena
silla)
(When
I
saw
it
was
time,
I
bought
him
a
good
saddle)
Mi
30
30
canana
y
pistola
My
30/30,
bandolier,
and
pistol
Y
mi
tordillo
entendia
entendia
And
my
Gray
understood,
understood
Ya
se
nos
vino
la
bola
The
ball
is
coming
our
way
Y
nos
vamos
con
pancho
villa
And
we're
going
with
Pancho
Villa
Mi
tordillo
era
entendidio
y
por
nada
lo
cambiaba
My
Gray
was
smart
and
I
wouldn't
trade
him
for
anything
(Mi
tordillo
era
entendidio
y
por
nada
lo
cambiaba)
(My
Gray
was
smart
and
I
wouldn't
trade
him
for
anything)
Cuando
nos
vimos
perdidos
perdidos
When
we
got
lost
Por
obregon
en
celaya
en
celaya
By
Obregón
in
Celaya
in
Celaya
Nomas
lanzo
un
relinchido
y
nos
fuimos
para
chihuahua.
He
just
let
out
a
whinny
and
we
went
to
Chihuahua.
Me
demostrio
ser
amigo
cerca
de
torreon
coahuila
He
proved
himself
a
friend
near
Torreón,
Coahuila
(Me
demostrio
ser
amigo
cerca
de
torreon
coahuila)
(He
proved
himself
a
friend
near
Torreón,
Coahuila)
No
obstante
estar
malherido
el
tordillo
mellevo
a
la
cerrania
en
seguida,
sacandome
del
peligro
pero
dando
por
mi
la
vida
Despite
being
badly
wounded,
Gray
took
me
to
the
mountains
right
away,
getting
me
out
of
danger
but
giving
up
his
life
for
me
El
tiempo
ha
transcurrido
del
tordillo
nada
queda
Time
has
passed
and
there's
nothing
left
of
Gray
(El
tiempo
ha
transcurrido
del
tordillo
nada
queda)
(Time
has
passed
and
there's
nothing
left
of
Gray)
Mas
su
nobleza
suspiro
y
suspiro
But
his
noble
sigh
and
sigh
Al
recordar
lo
que
era
y
quien
era,
When
I
remember
what
he
was
and
who
he
was
Ya
parece
que
lo
miro,
galopando,
alla
en
la
pradera.
It
seems
like
I
can
see
him,
galloping
over
there
on
the
prairie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Albarran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.