Antonio Aguilar - Mi Tormento - traduction des paroles en allemand

Mi Tormento - Antonio Aguilartraduction en allemand




Mi Tormento
Meine Qual
Si alguna vez pudieras saber que eres mi tormento,
Wenn du jemals wissen könntest, dass du meine Qual bist,
Lo que me haces a ya no tiene perdón;
Was du mir antust, ist unverzeihlich;
Pues si te quiero besar me envenenan tus
Denn wenn ich dich küssen will, vergiften mich deine
Besos, porque siembras el mal sobre mi corazón.
Küsse, weil du das Böse in meinem Herzen säst.
Quisiera que no fueras así, que tuvieras otra alma,
Ich wünschte, du wärst nicht so, dass du eine andere Seele hättest,
Que no me hicieras sufrir pero no puede ser,
Dass du mich nicht leiden ließest, aber es kann nicht sein,
Yo no te he de olvidar porque no
Ich werde dich nicht vergessen, weil ich nicht
Puedo, mejor me muero que dejarte de amar.
Kann, lieber sterbe ich, als aufzuhören, dich zu lieben.
Quisiera que no fueras así, que tuvieras otra alma,
Ich wünschte, du wärst nicht so, dass du eine andere Seele hättest,
Que no me hicieras sufrir pero no puede ser,
Dass du mich nicht leiden ließest, aber es kann nicht sein,
Yo no te he de olvidar porque no
Ich werde dich nicht vergessen, weil ich nicht
Puedo, mejor me muero que dejarte de amar.
Kann, lieber sterbe ich, als aufzuhören, dich zu lieben.





Writer(s): Abel Dominguez Borras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.