Paroles et traduction Antonio Aguilar - Mil Cantinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Cantinas
A Thousand Cantinas
Hayyy
hayy
hay
mujer
Hayyy
hayy
hay
woman
Esta
cancion
me
la
inspiraste
se
llama
mil
cantinas
This
song
is
inspired
by
you,
it's
called
A
Thousand
Cantinas
Recorri
mil,
y
mil,
y
mil,
y
mil
mas
I
visited
a
thousand,
and
a
thousand,
and
a
thousand
more
Hoy
que
quiero
emborracharme
por
mi
gusto
Today
I
want
to
get
drunk
for
my
pleasure
Hoy
quisiera
hasta
brindar
por
mi
destino
Today
I
would
like
to
even
toast
to
my
destiny
Por
que
gracias
a
los
años
y
mi
orgullo
Because
thanks
to
the
years
and
my
pride
He
olvidado
ya
tu
perfido
cariño
I
have
already
forgotten
your
treacherous
affection
Yo
te
amaba
sobre
todas
soy
sincero
I
loved
you
above
all,
I'm
sincere
Te
adoraba
como
a
nadie
habia
querido
I
adored
you
like
I
had
never
adored
anyone
Hoy
que
ya
ni
huellas
quedan
de
tus
besos
Today
there
are
no
traces
left
of
your
kisses
Hoy
me
burlo
ya
di
ti
y
de
tu
destino
Today
I
mock
you
and
your
destiny
Cuantas
veses
te
burlaste
al
mirarme
How
many
times
did
you
laugh
at
me
Arrastrando
tantas
penas
por
tu
causa
Dragging
so
much
pain
because
of
you
Recorriendo
mil
cantinas
pa
arrancarme
Visiting
a
thousand
cantinas
to
tear
away
La
amargura
que
dejaste
aqui
en
mi
alma
The
bitterness
that
you
left
here
in
my
soul
(Haaayy
mujer
todo
en
la
vida
se
paga
(Haaayy
woman,
everything
in
life
has
to
be
paid
for
Y
estas
pagandolas
And
you
are
paying
for
them
Y
las
seguiras
pagando
And
you
will
keep
paying
for
them
Porque
el
que
la
deve,
la
deve)
Because
whoever
owes,
owes)
En
la
vida
por
tu
amor
me
hundi
en
el
fango
In
life,
I
sank
into
the
mud
for
your
love
Que
formaron
tu
traicion
y
tantas
cosas
That
formed
your
betrayal
and
so
many
things
Cuando
mas
confiado
estava
entre
tus
brasos
When
I
was
most
confident
among
your
arms
Me
arrojaste
en
el
abismo
de
las
copas
You
threw
me
into
the
abyss
of
drinks
(Me
enseñaste
el
mejor
camino
mujer
(You
showed
me
the
best
way
woman
Porque
que
bonito,
que
bonito
Because
how
beautiful,
how
beautiful
Ua¡
que
vivan
las
copas
Cheers
to
the
drinks
Y
brinden
compañeros)
And
let's
toast,
companions)
Hoy
que
vuelves
a
mis
pies
arrepentida
Today
that
you
return
to
my
feet,
regretful
Arrastrando
ya
lo
peor
de
las
derrotas
Dragging
the
worst
of
defeats
Aunque
lastima
me
da
verte
perdida
Although
it
hurts
me
to
see
you
lost
De
mi
amor
no
voy
a
darte
ni
una
gota
I'm
not
going
to
give
you
a
drop
of
my
love
Cuantas
veses
te
burlaste
al
mirarme
How
many
times
did
you
laugh
at
me
Arrastrando
tantas
penas
por
tu
causa
Dragging
so
much
pain
because
of
you
Recorriendo
mil
cantinas
pa
arrancarme
Visiting
a
thousand
cantinas
to
tear
away
La
amargura
que
dejaste
aqui
en
mi
alma
The
bitterness
that
you
left
here
in
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.