Antonio Aguilar - Mil Cantinas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Mil Cantinas




Mil Cantinas
A Thousand Cantinas
Hayyy hayy hay mujer
Hayyy hayy hay woman
Esta cancion me la inspiraste se llama mil cantinas
This song is inspired by you, it's called A Thousand Cantinas
Recorri mil, y mil, y mil, y mil mas
I visited a thousand, and a thousand, and a thousand more
Hoy que quiero emborracharme por mi gusto
Today I want to get drunk for my pleasure
Hoy quisiera hasta brindar por mi destino
Today I would like to even toast to my destiny
Por que gracias a los años y mi orgullo
Because thanks to the years and my pride
He olvidado ya tu perfido cariño
I have already forgotten your treacherous affection
Yo te amaba sobre todas soy sincero
I loved you above all, I'm sincere
Te adoraba como a nadie habia querido
I adored you like I had never adored anyone
Hoy que ya ni huellas quedan de tus besos
Today there are no traces left of your kisses
Hoy me burlo ya di ti y de tu destino
Today I mock you and your destiny
Cuantas veses te burlaste al mirarme
How many times did you laugh at me
Arrastrando tantas penas por tu causa
Dragging so much pain because of you
Recorriendo mil cantinas pa arrancarme
Visiting a thousand cantinas to tear away
La amargura que dejaste aqui en mi alma
The bitterness that you left here in my soul
(Haaayy mujer todo en la vida se paga
(Haaayy woman, everything in life has to be paid for
Y estas pagandolas
And you are paying for them
Y las seguiras pagando
And you will keep paying for them
Porque el que la deve, la deve)
Because whoever owes, owes)
En la vida por tu amor me hundi en el fango
In life, I sank into the mud for your love
Que formaron tu traicion y tantas cosas
That formed your betrayal and so many things
Cuando mas confiado estava entre tus brasos
When I was most confident among your arms
Me arrojaste en el abismo de las copas
You threw me into the abyss of drinks
(Me enseñaste el mejor camino mujer
(You showed me the best way woman
Porque que bonito, que bonito
Because how beautiful, how beautiful
Ua¡ que vivan las copas
Cheers to the drinks
Y brinden compañeros)
And let's toast, companions)
Hoy que vuelves a mis pies arrepentida
Today that you return to my feet, regretful
Arrastrando ya lo peor de las derrotas
Dragging the worst of defeats
Aunque lastima me da verte perdida
Although it hurts me to see you lost
De mi amor no voy a darte ni una gota
I'm not going to give you a drop of my love
Cuantas veses te burlaste al mirarme
How many times did you laugh at me
Arrastrando tantas penas por tu causa
Dragging so much pain because of you
Recorriendo mil cantinas pa arrancarme
Visiting a thousand cantinas to tear away
La amargura que dejaste aqui en mi alma
The bitterness that you left here in my soul






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.