Antonio Aguilar - Ni el Dinero Ni Nada - traduction des paroles en allemand

Ni el Dinero Ni Nada - Antonio Aguilartraduction en allemand




Ni el Dinero Ni Nada
Weder Geld noch irgendetwas
Porque soy como soy
Weil ich bin, wie ich bin
Sin razón me desprecias
Verachtest du mich ohne Grund
Porque vivo entre gente
Weil ich unter Leuten lebe
Que dices que no es de tu altura.
Von denen du sagst, sie seien nicht dein Niveau.
No me dejas cantar en tu reja
Du lässt mich nicht an deinem Gitter singen
Como otros te cantan
Wie andere für dich singen
Ni me dejas gritar que te quiero
Noch lässt du mich schreien, dass ich dich liebe
Con honda ternura.
Mit tiefer Zärtlichkeit.
Porque soy como soy
Weil ich bin, wie ich bin
Se me va tu cariño
Entgleitet mir deine Zuneigung
Porque no hice dinerro en el mundo
Weil ich kein Geld in der Welt gemacht habe
Me están derrotando.
Werde ich besiegt.
Yo no tengo derecho de nada
Ich habe kein Recht auf irgendetwas
Por ser vagabundo
Weil ich ein Vagabund bin
Pero que en el fondo de tu alma
Aber ich weiß, dass du mich im Grunde deiner Seele
Me estás adorando.
Anbetest.
Yo no puedo pensar
Ich kann nicht denken
Que tu amor se me acabe
Dass deine Liebe für mich endet
Ni el dinero, ni nada, ni nadie
Weder Geld, noch irgendetwas, noch irgendjemand
Podrán separarnos
Wird uns trennen können
Hay recuerdos que nunca se borran
Es gibt Erinnerungen, die niemals verblassen
Y así son los nuestros
Und so sind unsere
Pa'poder olvidar tantas cosas
Um so viele Dinge vergessen zu können
Tendrían que matarnos.
Müssten sie uns töten.
Si deveras te vas
Wenn du wirklich gehst
Me lo dices de frente
Sag es mir ins Gesicht
Si me piensas mandar una carta
Wenn du vorhast, mir einen Brief zu schicken
Mejor ni la escribas.
Schreib ihn besser gar nicht erst.
Este adiós, corazón
Diesen Abschied, mein Herz
Te lo exijo mirando tu cara
Verlange ich von dir, während ich in dein Gesicht sehe
Si ya no hay amor en tus ojos
Wenn keine Liebe mehr in deinen Augen ist
Me voy de tu vida.
Gehe ich aus deinem Leben.





Writer(s): S. Kelvigdam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.