Antonio Aguilar - Ni el Dinero Ni Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Ni el Dinero Ni Nada




Ni el Dinero Ni Nada
Neither Money Nor Anything
Porque soy como soy
Because I'm the way I am
Sin razón me desprecias
Without reason you despise me
Porque vivo entre gente
Because I live among people
Que dices que no es de tu altura.
That you say are not your class.
No me dejas cantar en tu reja
You don't let me sing outside your window
Como otros te cantan
As others sing to you
Ni me dejas gritar que te quiero
Nor do you let me shout out that I love you
Con honda ternura.
With gentle tenderness.
Porque soy como soy
Because I'm the way I am
Se me va tu cariño
Your love goes away from me
Porque no hice dinerro en el mundo
Because I didn't make money in the world
Me están derrotando.
I am being defeated.
Yo no tengo derecho de nada
I have no right to anything
Por ser vagabundo
For being a vagabond
Pero que en el fondo de tu alma
But I know that in the depths of your soul
Me estás adorando.
You are adoring me.
Yo no puedo pensar
I can't think
Que tu amor se me acabe
That your love for me will end
Ni el dinero, ni nada, ni nadie
Neither money, nor anything, nor anyone
Podrán separarnos
Will be able to separate us
Hay recuerdos que nunca se borran
There are memories that are never erased
Y así son los nuestros
And such are ours
Pa'poder olvidar tantas cosas
To be able to forget so many things
Tendrían que matarnos.
They would have to kill us.
Si deveras te vas
If you're really leaving
Me lo dices de frente
Tell me to my face
Si me piensas mandar una carta
If you're planning to send me a letter
Mejor ni la escribas.
Better not write it.
Este adiós, corazón
This farewell, sweetheart
Te lo exijo mirando tu cara
I demand it looking at your face
Si ya no hay amor en tus ojos
If there's no more love in your eyes
Me voy de tu vida.
I'm going out of your life.





Writer(s): S. Kelvigdam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.