Paroles et traduction Antonio Aguilar - No Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
que
no
me
prestabas
tu
montura
No,
that
you
didn't
lend
me
your
saddle
No
que
no
me
columpiaba
yo
en
tu
hamaca
No,
that
I
didn't
swing
in
your
hammock
No
que
no
porque
no
era
de
tu
altura
No,
that
because
I
wasn't
your
height
No
que
no
hoy
en
tus
aguas
no
nadaba
No,
that
today
I
didn't
swim
in
your
waters
No
que
no
me
miraba
yo
en
tus
ojos
No,
that
I
didn't
look
in
your
eyes
No
que
no
me
enredaba
en
tu
cabello
No,
that
I
didn't
get
entangled
in
your
hair
No
que
yo
me
quedaba
con
mi
antojo
No,
that
I
kept
all
to
myself
my
desire
De
probar
de
las
mieles
de
tus
besos
To
taste
the
honey
of
your
kisses
No
que
no
y
que
no
ibas
a
quererme
No,
that
you
weren't
going
to
love
me
No
que
no
te
robaba
el
pensamiento
No,
that
I
didn't
steal
your
thoughts
No
que
no
me
metía
en
tu
corazón
No,
that
I
didn't
get
into
your
heart
Y
hasta
en
el
último
porito
de
cuerpo
And
into
every
last
pore
of
your
body
No
que
no
te
importaban
mis
amores
No,
that
you
didn't
care
about
my
loves
No
que
no
no
querías
nada
conmigo
No,
that
you
didn't
want
anything
to
do
with
me
Pero
estoy
que
no
me
das
ni
vacaciones
But
I
am
that
you
don't
even
give
me
any
vacations
Ni
a
la
esquina
puedo
ir
sino
es
contigo
I
can't
even
go
around
the
corner
unless
it's
with
you
Tienes
miedo
que
me
escape
de
tu
jaula
You're
afraid
that
I'll
escape
from
your
cage
Y
me
olvide
para
siempre
de
tu
nido
And
I'll
forget
about
your
nest
forever
No
que
no
y
que
no
ibas
a
quererme
No,
that
you
weren't
going
to
love
me
No
que
no
te
robaba
el
pensamiento
No,
that
I
didn't
steal
your
thoughts
No
que
no
me
metía
en
tu
corazón
No,
that
I
didn't
get
into
your
heart
Y
hasta
en
el
último
porito
de
cuerpo
And
into
every
last
pore
of
your
body
No
que
no
te
importaban
mis
amores
No,
that
you
didn't
care
about
my
loves
No
que
no
no
querías
nada
conmigo
No,
that
you
didn't
want
anything
to
do
with
me
Pero
estoy
que
no
me
das
ni
vacaciones
But
I
am
that
you
don't
even
give
me
any
vacations
Ni
a
la
esquina
puedo
ir
sino
es
contigo
I
can't
even
go
around
the
corner
unless
it's
with
you
Tienes
miedo
que
me
escape
de
tu
jaula
You're
afraid
that
I'll
escape
from
your
cage
Y
me
olvide
para
siempre
de
tu
nido
And
I'll
forget
about
your
nest
forever
En
tus
aguas
no
nadaba
I
didn't
swim
in
your
waters
No
que
no
me
columpiaba
yo
en
tu
hamaca
No
that
I
didn't
swing
in
your
hammock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guadalupe Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.