Paroles et traduction Antonio Aguilar - No Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
que
no
me
prestabas
tu
montura
Нет,
нет,
ты
не
дашь
мне
свою
лошадь,
No
que
no
me
columpiaba
yo
en
tu
hamaca
Нет,
нет,
я
не
буду
качаться
в
твоем
гамаке,
No
que
no
porque
no
era
de
tu
altura
Нет,
нет,
потому
что
я
не
твоего
уровня,
No
que
no
hoy
en
tus
aguas
no
nadaba
Нет,
нет,
сегодня
я
не
буду
плавать
в
твоих
водах.
No
que
no
me
miraba
yo
en
tus
ojos
Нет,
нет,
я
не
буду
смотреть
в
твои
глаза,
No
que
no
me
enredaba
en
tu
cabello
Нет,
нет,
я
не
буду
запутываться
в
твоих
волосах,
No
que
yo
me
quedaba
con
mi
antojo
Нет,
нет,
я
останусь
со
своим
желанием
De
probar
de
las
mieles
de
tus
besos
Испробовать
мед
твоих
поцелуев.
No
que
no
y
que
no
ibas
a
quererme
Нет,
нет,
и
ты
не
будешь
меня
любить,
No
que
no
te
robaba
el
pensamiento
Нет,
нет,
я
не
украду
твои
мысли,
No
que
no
me
metía
en
tu
corazón
Нет,
нет,
я
не
проникну
в
твое
сердце
Y
hasta
en
el
último
porito
de
cuerpo
И
даже
в
каждую
клеточку
твоего
тела.
No
que
no
te
importaban
mis
amores
Нет,
нет,
тебе
безразлична
моя
любовь,
No
que
no
no
querías
nada
conmigo
Нет,
нет,
ты
ничего
не
хочешь
со
мной,
Pero
estoy
que
no
me
das
ni
vacaciones
Но
я
здесь,
и
ты
мне
даже
отпуска
не
даешь,
Ni
a
la
esquina
puedo
ir
sino
es
contigo
Я
не
могу
даже
до
угла
дойти
без
тебя.
Tienes
miedo
que
me
escape
de
tu
jaula
Ты
боишься,
что
я
вырвусь
из
твоей
клетки
Y
me
olvide
para
siempre
de
tu
nido
И
навсегда
забуду
твое
гнездо.
No
que
no
y
que
no
ibas
a
quererme
Нет,
нет,
и
ты
не
будешь
меня
любить,
No
que
no
te
robaba
el
pensamiento
Нет,
нет,
я
не
украду
твои
мысли,
No
que
no
me
metía
en
tu
corazón
Нет,
нет,
я
не
проникну
в
твое
сердце
Y
hasta
en
el
último
porito
de
cuerpo
И
даже
в
каждую
клеточку
твоего
тела.
No
que
no
te
importaban
mis
amores
Нет,
нет,
тебе
безразлична
моя
любовь,
No
que
no
no
querías
nada
conmigo
Нет,
нет,
ты
ничего
не
хочешь
со
мной,
Pero
estoy
que
no
me
das
ni
vacaciones
Но
я
здесь,
и
ты
мне
даже
отпуска
не
даешь,
Ni
a
la
esquina
puedo
ir
sino
es
contigo
Я
не
могу
даже
до
угла
дойти
без
тебя.
Tienes
miedo
que
me
escape
de
tu
jaula
Ты
боишься,
что
я
вырвусь
из
твоей
клетки
Y
me
olvide
para
siempre
de
tu
nido
И
навсегда
забуду
твое
гнездо.
En
tus
aguas
no
nadaba
В
твоих
водах
не
плавал.
No
que
no
me
columpiaba
yo
en
tu
hamaca
Нет,
нет,
я
не
качался
в
твоем
гамаке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guadalupe Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.