Paroles et traduction Antonio Aguilar - No Volvere
No Volvere
I Will Not Return
Cuando
lejos
me
encuentre
de
ti
When
I
am
far
away
from
you
Cuando
quieras
que
esté
yo
contigo
When
you
want
me
to
be
with
you
No
hallarás
un
recuerdo
de
mí
You
will
not
find
a
memory
of
me
Ni
tendrás
más
amores
conmigo
Nor
will
you
have
any
more
love
affairs
with
me
Yo
te
juro
que
no
volveré
I
swear
to
you
that
I
will
not
return
Aunque
me
haga
pedazos
la
vida
Even
if
life
tears
me
to
pieces
Si
una
vez
con
locura
te
amé
If
I
once
loved
you
with
madness
Ya
de
mi
alma
estarás
despedida
You
will
be
dismissed
from
my
soul
No
volveré
I
will
not
return
Te
lo
juro
por
Dios,
que
me
mira
I
swear
it
by
God,
who
watches
over
me
Te
lo
digo
temblando
de
rabia
I
tell
you
this
trembling
with
rage
No
volveré
I
will
not
return
No
pararé
I
will
not
stop
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Until
I
see
that
my
tears
have
formed
Un
arroyo
de
olvido
abnegado
A
selfless
stream
of
oblivion
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
Where
I
will
drown
your
memory
Fuimos
nubes
que
el
viento
apartó
We
were
clouds
that
the
wind
separated
Fuimos
piedras
que
siempre
chocamos
We
were
stones
that
always
collided
Gota
de
agua
que
el
sol
resecó
Drops
of
water
that
the
sun
dried
up
Borracheras
que
no
terminamos
Drunken
binges
that
never
ended
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy
I
am
leaving
on
the
train
of
absence
Mi
boleto
no
tiene
regreso
My
ticket
is
one-way
Lo
que
tengas
de
mí,
te
lo
doy
What
you
have
of
me,
I
give
to
you
Pero
no
te
devuelvo
tus
besos
But
your
kisses
I
will
not
return
No
volveré
I
will
not
return
Te
lo
juro
por
Dios,
que
me
mira
I
swear
it
by
God,
who
watches
over
me
Te
lo
digo
temblando
de
rabia
I
tell
you
this
trembling
with
rage
No
volveré
I
will
not
return
No
pararé
I
will
not
stop
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Until
I
see
that
my
tears
have
formed
Un
arroyo
de
olvido
abnegado
A
selfless
stream
of
oblivion
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
Where
I
will
drown
your
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Esperón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.