Antonio Aguilar - Noches Tenebrosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Noches Tenebrosas




Noches Tenebrosas
Мрачные ночи
En una noche tenebrosa y fría
В мрачную, холодную ночь,
Cuando las horas en silencio me pasaba
Когда часы в тишине проходили мимо,
Las once y media en el reloj tal vez serían
Половина двенадцатого, наверное, была на часах,
Los aleteos de un cenzontle que vagaba
Трепет крыльев пересмешника, что кружил вокруг.
A una mujer mi amor le había ofrecido
Женщине одной я предложил свою любовь,
Juré quererla mientas ella fuera firme
Поклялся любить её, пока она верна,
Yo, sin saber que allá en su pecho había ocultado
Я, не зная, что там, в её груди, скрыто,
El aguijón de una serpiente para herirme
Жало змеи, чтобы ранить меня.
Anda, mujer, con Dios, que te perdone
Иди, женщина, с Богом, пусть он тебя простит,
Ya no quisiste vivir de mis pobrezas
Ты не захотела жить в моей бедности,
Tal vez otro hombre te prometerá riquezas
Может, другой мужчина пообещает тебе богатства,
Yo no te ofrezco más que un pobre corazón
Я же не предлагаю тебе ничего, кроме бедного сердца.
Anda, mujer, con Dios, que te bendiga
Иди, женщина, с Богом, пусть он тебя благословит,
Ya no quisiste tener un buen amigo
Ты не захотела иметь хорошего друга,
En esta piedra con mi propia mano escribo
На этом камне своей рукой пишу,
'Tas perdonada, levanto tu castigo
"Ты прощена, я снимаю с тебя наказание."
En una noche tenebrosa y fría
В мрачную, холодную ночь,
Cuando las horas en silencio me pasaba
Когда часы в тишине проходили мимо,
Las once y media en el reloj tal vez serían
Половина двенадцатого, наверное, была на часах,
Los aleteos de un cenzontle que vagaba
Трепет крыльев пересмешника, что кружил вокруг.





Writer(s): Velarde Ozuna Domingo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.