Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro
amor,
nuestro
amor
Unsere
Liebe,
unsere
Liebe
Como
un
rayo
de
luz
se
encendió
Wie
ein
Lichtstrahl
entflammte
sie
Y
después
de
formar
un
iridio
de
amor
se
extinguió
Und
nachdem
sie
einen
Regenbogen
der
Liebe
gebildet
hatte,
erlosch
sie
Lloraré
llorarás
Ich
werde
weinen,
du
wirst
weinen
Sin
poder
rescindir
del
ayer
que
es
una
obsesión
Ohne
auf
das
Gestern,
das
eine
Besessenheit
ist,
verzichten
zu
können
Andaremos
la
cruz
del
dolor
de
aquel
recuerdo
Wir
werden
das
Kreuz
des
Schmerzes
jener
Erinnerung
tragen
Que
dejará
en
el
beso
que
encendió
nuestro
amor
Den
jener
Kuss
hinterließ,
der
unsere
Liebe
entfachte
Nuestro
amor
nuestro
amor
Unsere
Liebe,
unsere
Liebe
Como
un
rayo
de
luz
se
encendió
Wie
ein
Lichtstrahl
entflammte
sie
Y
después
de
formar
un
iridio
de
amor
se
extinguió
Und
nachdem
sie
einen
Regenbogen
der
Liebe
gebildet
hatte,
erlosch
sie
Lloraré
llorarás
Ich
werde
weinen,
du
wirst
weinen
Sin
poder
prescindir
del
ayer
que
es
una
obsesión
Ohne
auf
das
Gestern,
das
eine
Besessenheit
ist,
verzichten
zu
können
Andaremos
la
cruz
del
dolor
de
aquel
recuerdo
Wir
werden
das
Kreuz
des
Schmerzes
jener
Erinnerung
tragen
Que
dejara
aquel
beso
que
encendió
nuestro
amor
Den
jener
Kuss
hinterließ,
der
unsere
Liebe
entfachte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Fuentes Gasson, Alberto Raul Cervantes Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.