Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
alto
que
esté
el
cielo
en
el
mundo,
So
hoch
der
Himmel
in
der
Welt
auch
sein
mag,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo,
So
tief
das
Meer,
der
tiefe
Ozean,
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
Gibt
es
kein
Hindernis
auf
dieser
Welt,
Que
mi
amor
profundo
no
rompa
por
ti.
Das
meine
tiefe
Liebe
nicht
für
dich
durchbricht.
Amor
es
el
pan
de
la
vida,
Liebe
ist
das
Brot
des
Lebens,
Amor
es
la
Copa
Divina,
Liebe
ist
der
göttliche
Kelch,
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Liebe
ist
ein
namenloses
Etwas,
Que
obsesiona
al
hombre
por
una
mujer.
Das
den
Mann
besessen
macht
von
einer
Frau.
Yo
vivo
obsesionado
contigo
Ich
lebe
besessen
von
dir,
Y
el
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí.
Und
die
Welt
ist
Zeuge
meiner
Leidenschaft.
Por
más
que
se
oponga
el
destino
Was
das
Schicksal
auch
gegen
uns
haben
mag,
Serás
para
mí...
Du
wirst
mein
sein...
Amor
es
el
pan
de
la
vida,
Liebe
ist
das
Brot
des
Lebens,
Amor
es
la
Copa
Divina,
Liebe
ist
der
göttliche
Kelch,
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Liebe
ist
ein
namenloses
Etwas,
Que
obsesiona
al
hombre
por
una
mujer.
Das
den
Mann
besessen
macht
von
einer
Frau.
Yo
vivo
obsesionado
contigo
Ich
lebe
besessen
von
dir,
Y
el
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí.
Und
die
Welt
ist
Zeuge
meiner
Leidenschaft.
Por
más
que
se
oponga
el
destino
Was
das
Schicksal
auch
gegen
uns
haben
mag,
Serás
para
mí...
Du
wirst
mein
sein...
Amor
es
el
pan
de
la
vida,
Liebe
ist
das
Brot
des
Lebens,
Amor
es
la
Copa
Divina,
Liebe
ist
der
göttliche
Kelch,
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Liebe
ist
ein
namenloses
Etwas,
Que
obsesiona
al
hombre
por
una
mujer.
Das
den
Mann
besessen
macht
von
einer
Frau.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.