Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos
azules
que
me
han
embrujado
Your
blue
eyes
have
me
under
a
spell
Al
verlos
tan
lindos,
yo
me
he
enamorado
Falling
in
love
as
I
behold
their
beauty
Al
verlos
marcharse,
me
he
desesperado
Despair
grips
me
as
you
depart
Quisiera
alcanzarlos,
pero
me
he
quedado
I
yearned
to
follow,
but
I
remained
Ojitos
azules
como
alejandrina
Blue
eyes
like
columbines
Quisiera
volar
como
golondrina
I
wish
I
could
fly
like
a
swallow
Cruzar
por
los
aires,
por
montes
y
valles
Soaring
through
the
air,
over
mountains
and
valleys
Ay,
corazoncito,
nomás
no
me
falles
Oh
my
heart,
please
don't
fail
me
now
Me
quedo
llorando,
tú
te
vas
muy
lejos
I
weep
as
you
journey
far
away
Porque
yo
soy
pobre,
no
somos
parejos
For
I
am
poor,
and
we
are
not
equals
Te
mando
un
suspiro
que
llegue
a
tu
mente
I
send
a
sigh
to
reach
your
mind
Para
que
te
acuerdes
de
mí
eternamente
That
you
may
remember
me
eternally
Ojitos
azules
como
alejandrina
Blue
eyes
like
columbines
Quisiera
volar
como
golondrina
I
wish
I
could
fly
like
a
swallow
Cruzar
por
los
aires,
por
montes
y
valles
Soaring
through
the
air,
over
mountains
and
valleys
Ay,
corazoncito,
nomás
no
me
falles
Oh
my
heart,
please
don't
fail
me
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymundo Barrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.