Paroles et traduction Antonio Aguilar - Pobre Bohemio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Bohemio
Poor Bohemian
Has
que
suene
la
lira
mi
hermano,
Make
the
lyre
sound,
my
brother,
Has
que
lloren
la
banda
sus
quejas,
Make
the
band
weep
its
complaints,
Acompaña
mi
llanto
paisano,
Accompany
my
weeping,
country
man,
Porque
voy
a
contarle
mis
penas.
Because
I'm
going
to
tell
you
my
sorrows.
Este
pobre
bohemio
que
miras,
This
poor
bohemian
that
you
see,
Trovador
de
cantina
en
cantina,
A
troubadour
from
tavern
to
tavern,
Que
tomando
les
cuenta
su
vida,
Who
tells
his
life
while
drinking,
Y
llorando
les
cuenta
su
pena.
And
tells
his
sorrows
while
weeping.
Mil
amor
es
un
buen
mi
camino,
A
thousand
loves
were
on
my
path,
Y
el
dinero
paso
por
mis
manos,
And
money
passed
through
my
hands,
Con
el
tiempo
cambio
mi
destino,
Time
changed
my
destiny,
Y
al
momento
que
le
abandonado,
And
when
I
was
abandoned,
El
dinero
y
mujeres
no
es
nada,
Money
and
women
were
nothing,
No
me
puede
el
haberlos
perdido,
I
could
not
have
lost
them,
Lo
que
sí
me
lastima
en
el
alma,
What
really
hurts
my
soul,
Ver
dejado
a
mí
pueblo
querido.
Is
seeing
my
beloved
town
abandoned.
En
mí
pueblo
dejé
yo
a
mis
padres,
In
my
town
I
left
my
parents,
Y
a
mí
novia
que
tanto
adoraba,
And
my
girlfriend
that
I
adored
so
much,
A
vagar
yo
me
fui
por
el
mundo,
I
went
wandering
around
the
world,
Sin
saber
lo
que
a
mí
me
esperaba.
Not
knowing
what
awaited
me.
Una
tarde
lluviosa
de
junio,
One
rainy
afternoon
in
June,
A
mí
casa
feliz
regresaba,
I
returned
home,
happy,
A
mis
padres
nos
haya
en
la
tumba,
I
found
my
parents
in
the
grave,
Y
a
mí
novia
la
encontré
casada.
And
I
found
my
girlfriend
married.
Y
por
eso
es
vivido
mi
vida,
And
that's
why
I
live
my
life,
Trovador
de
cantina
en
cantina,
A
troubadour
from
tavern
to
tavern,
Y
así
pienso
pasarme
los
años,
And
that's
how
I
plan
to
spend
my
years,
Y
entre
copas
contarles
mí
vida.
And
tell
my
life
story
between
drinks.
Mil
amor
es
un
buen
mí
camino,
A
thousand
loves
were
on
my
path,
Y
el
dinero
paso
por
mis
manos,
And
money
passed
through
my
hands,
Con
el
tiempo
cambio
mí
destino,
Time
changed
my
destiny,
Y
al
momento
que
le
abandonado.
And
when
I
was
abandoned.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Salcedo S.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.