Antonio Aguilar - Que Te Vaya Bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Que Te Vaya Bonito




Que Te Vaya Bonito
May You Be Well
Ojalá que te vaya bonito
I hope you do well
Ojalá que se acaben tus penas
I hope your sorrows end
Que te digan que yo ya no existo
That they tell you that I no longer exist
Y conozcas personas más buenas
And you meet better people
Que te den lo que no pude darte
That they give you what I could not give you
Aunque yo te haya dado de todo
Even though I gave you everything
Nunca más volveré a molestarte
I will never bother you again
Te adoré, te perdí, ya ni modo
I adored you, I lost you, it is what it is
Cuántas cosas quedaron prendidas
So many things were left burning
Hasta dentro del fondo de mi alma
Deep down in my soul
Cuántas luces dejaste encendidas
So many lights that you left on
Yo no cómo voy a apagarlas
I do not know how to turn them off
Ojalá que mi amor no te duela
I hope my love does not hurt you
Y te olvides de para siempre
And you forget me forever
Que se llenen de sangre tus venas
That your veins fill with blood
Y te vista la vida de suerte
And life smiles upon you
Yo no si tu ausencia me mate
I do not know if your absence will kill me
Aunque tengo mi pecho de acero
Although my chest is made of steel
Pero nadie me llame cobarde
But no one should call me a coward
Sin saber hasta donde la quiero
Without knowing how much I love her
Cuántas cosas quedaron prendidas
So many things were left burning
Hasta dentro del fondo de mi alma
Deep down in my soul
Cuántas luces dejaste encendidas
So many lights that you left on
Yo no cómo voy a apagarlas
I do not know how to turn them off
Ojalá que te vaya bonito
I hope you do well





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.