Paroles et traduction Antonio Aguilar - Que Te Vaya Bonito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Vaya Bonito
May You Be Well
Ojalá
que
te
vaya
bonito
I
hope
you
do
well
Ojalá
que
se
acaben
tus
penas
I
hope
your
sorrows
end
Que
te
digan
que
yo
ya
no
existo
That
they
tell
you
that
I
no
longer
exist
Y
conozcas
personas
más
buenas
And
you
meet
better
people
Que
te
den
lo
que
no
pude
darte
That
they
give
you
what
I
could
not
give
you
Aunque
yo
te
haya
dado
de
todo
Even
though
I
gave
you
everything
Nunca
más
volveré
a
molestarte
I
will
never
bother
you
again
Te
adoré,
te
perdí,
ya
ni
modo
I
adored
you,
I
lost
you,
it
is
what
it
is
Cuántas
cosas
quedaron
prendidas
So
many
things
were
left
burning
Hasta
dentro
del
fondo
de
mi
alma
Deep
down
in
my
soul
Cuántas
luces
dejaste
encendidas
So
many
lights
that
you
left
on
Yo
no
sé
cómo
voy
a
apagarlas
I
do
not
know
how
to
turn
them
off
Ojalá
que
mi
amor
no
te
duela
I
hope
my
love
does
not
hurt
you
Y
te
olvides
de
mí
para
siempre
And
you
forget
me
forever
Que
se
llenen
de
sangre
tus
venas
That
your
veins
fill
with
blood
Y
te
vista
la
vida
de
suerte
And
life
smiles
upon
you
Yo
no
sé
si
tu
ausencia
me
mate
I
do
not
know
if
your
absence
will
kill
me
Aunque
tengo
mi
pecho
de
acero
Although
my
chest
is
made
of
steel
Pero
nadie
me
llame
cobarde
But
no
one
should
call
me
a
coward
Sin
saber
hasta
donde
la
quiero
Without
knowing
how
much
I
love
her
Cuántas
cosas
quedaron
prendidas
So
many
things
were
left
burning
Hasta
dentro
del
fondo
de
mi
alma
Deep
down
in
my
soul
Cuántas
luces
dejaste
encendidas
So
many
lights
that
you
left
on
Yo
no
sé
cómo
voy
a
apagarlas
I
do
not
know
how
to
turn
them
off
Ojalá
que
te
vaya
bonito
I
hope
you
do
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.