Paroles et traduction Antonio Aguilar - Que Me Entierren Con La Banda
Que Me Entierren Con La Banda
Похороните меня с музыкой
El
día
que
yo
me
muera
Когда
я
умру
Que
me
entierren
con
la
banda
Похороните
меня
с
музыкой
Que
no
me
anden
con
lupitos
Не
надо
мне
этих
смиренных
молитв
Que
es
purita
propaganda
Это
всё
пропаганда
Mi
vida
es
ser
muy
alegre
Я
жил
всегда
весело
Siempre
andando
de
caramba
Всегда
в
суматохе
Por
eso
quiero
morirme
Поэтому
я
хочу
умереть
Paseándome
con
la
banda
Прогуливаясь
под
музыку
Al
tranco
de
un
buen
caballo
На
добром
коне
Y
al
son
de
la
balacera
Под
звуки
перестрелки
Con
diez
cajas
de
cerveza
С
десятью
ящиками
пива
Y
la
joven
que
yo
quiera
И
с
молодой
девчонкой
La
vida
se
va
mi'jo
Жизнь
коротка,
моя
милая
Hay
que
gozarla,
ajua
Надо
наслаждаться
ею,
ага
Me
gusta
rifar
mi
suerte
Я
люблю
рисковать
Y
jugarme
hasta
la
vida
И
играть
со
своей
жизнью
Pa'
curame
las
heridas
Для
лечения
моих
ран
Con
mi
negra
consentida
У
меня
есть
моя
любимая
женщина
La
noche
siempre
es
bonita
Ночь
всегда
прекрасна
Para
empezar
la
parranda
Чтобы
начать
гулянку
Y
amanecer
por
las
calles
И
проснуться
на
улице
Paseándose
con
la
banda
Прогуливаясь
под
музыку
Al
tranco
de
un
buen
caballo
На
добром
коне
Y
al
son
de
la
balacera
Под
звуки
перестрелки
Con
diez
cajas
de
cerveza
С
десятью
ящиками
пива
Y
la
joven
que
uno
quiera
И
с
молодой
девушкой
Ay
amigo,
la
vida
se
va,
hay
que
gozarla
Ох,
подруга,
жизнь
коротка,
надо
наслаждаться
ей
¿Y
qué
mejor
que
a
caballo
con
una
mujer
hermosa
y
la
con
la
banda
detrás?
И
что
может
быть
лучше,
чем
на
коне
с
прекрасной
женщиной
и
с
музыкой?
Me
gusta
jalar
la
banda
Я
люблю
слушать
музыку
Por
todita
la
region
По
всему
региону
Me
alegra
tratar
amigos
Я
рад
встречать
друзей
Que
les
sobre
corazón
С
большим
сердцем
El
muerto
a
la
sepultura
Мёртвых
хоронят
Y
el
vivo
a
la
travesura
А
живые
продолжают
веселиться
La
mujer
que
va
creciendo
Женщина
растёт
Que
deje
de
ser
criatura
И
перестаёт
быть
ребёнком
Ya
con
está
me
despido
На
этом
я
прощаюсь
Amigos
de
la
parranda
Друзья
по
гулянкам
Y
solamente
les
pido
И
прошу
только
Que
me
entierren
con
la
banda
Похороните
меня
с
музыкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diaz Chaidez Melecio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.