Paroles et traduction Antonio Aguilar - Que Te Ha Dado Esa Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Ha Dado Esa Mujer
Что Дала Тебе Эта Женщина
Que
te
ha
dado
esa
mujer,
Что
дала
тебе
эта
женщина,
Que
te
tiene
tan
engreido,
querido
amigo,
Что
ты
такой
самодовольный,
дорогой
друг,
Querido
amigo,
Дорогой
друг,
Yo
no
se
lo
que
te
ha
dado.
Я
не
знаю,
что
она
тебе
дала.
Cada
que
la
veo
venir
Каждый
раз,
когда
я
вижу
её,
Se
agacha
y
se
va
de
lado,
querido
amigo
Она
пригибается
и
уходит
в
сторону,
дорогой
друг,
Querido
amigo,
Дорогой
друг,
Ese
amor
no
puede
ser.
Эта
любовь
не
может
быть
настоящей.
Si
el
propósito
Если
бы
я
решил
Yo
hiciera
de
dejarla
Оставить
её,
Mi
destino
es
comprenderla
Моя
судьба
— понять
её
Lo
que
no
le
diga
hoy
То,
что
я
не
скажу
ей
сегодня,
Ay,
se
lo
diré
mañana,
querido
amigo
Ах,
скажу
ей
завтра,
дорогой
друг,
Querido
amigo
Дорогой
друг,
Más
vale,
mejor
morir.
Лучше
уж
умереть.
Ya
hace
cuatro
Уже
четыре
O
cinco
días
Или
пять
дней
Que
no
la
miro
Как
я
не
вижу
её
Sentadita
en
su
ventana.
Сидящей
у
своего
окна.
Lo
que
no
le
diga
hoy,
То,
что
я
не
скажу
ей
сегодня,
Ay,
se
lo
diré
mañana...
etc
Ах,
скажу
ей
завтра...
и
т.д.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.