Antonio Aguilar - Que Te Ha Dado Esa Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Que Te Ha Dado Esa Mujer




Que Te Ha Dado Esa Mujer
Что Дала Тебе Эта Женщина
Que te ha dado esa mujer,
Что дала тебе эта женщина,
Que te tiene tan engreido, querido amigo,
Что ты такой самодовольный, дорогой друг,
Querido amigo,
Дорогой друг,
Yo no se lo que te ha dado.
Я не знаю, что она тебе дала.
Cada que la veo venir
Каждый раз, когда я вижу её,
Se agacha y se va de lado, querido amigo
Она пригибается и уходит в сторону, дорогой друг,
Querido amigo,
Дорогой друг,
Ese amor no puede ser.
Эта любовь не может быть настоящей.
Si el propósito
Если бы я решил
Yo hiciera de dejarla
Оставить её,
Mi destino es comprenderla
Моя судьба понять её
Y olvidarla.
И забыть.
Lo que no le diga hoy
То, что я не скажу ей сегодня,
Ay, se lo diré mañana, querido amigo
Ах, скажу ей завтра, дорогой друг,
Querido amigo
Дорогой друг,
Más vale, mejor morir.
Лучше уж умереть.
Ya hace cuatro
Уже четыре
O cinco días
Или пять дней
Que no la miro
Как я не вижу её
Sentadita en su ventana.
Сидящей у своего окна.
Lo que no le diga hoy,
То, что я не скажу ей сегодня,
Ay, se lo diré mañana... etc
Ах, скажу ей завтра... и т.д.





Writer(s): Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.