Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosendo Cruz (El Lobo)
Розендо Круз (Волк)
Por
valles
montes
y
sierras
По
долинам,
горам
и
хребтам,
Como
un
lobo
solitario
sin
temor
a
Словно
волк-одиночка,
без
страха
перед
Los
peligros
anda
un
hombre
en
su
caballo
Опасностями,
скачет
мужчина
на
коне.
Trae
una
pena
en
el
Alma
В
душе
его
таится
боль,
Una
venganza
escondida
Скрытая
жажда
мести,
El
destino
lo
ha
marcado
siempre
en
peligro
su
vida.
Судьба
его
отметила,
жизнь
его
всегда
в
опасности,
милая.
Su
nombre
Rosendo
cruz
Имя
ему
Розендо
Круз,
Por
su
valor
y
su
hombría
За
отвагу
и
мужество
La
gente
le
llama
el
lobo
Люди
зовут
его
Волком,
La
muerte
su
compañía.
Смерть
— его
спутница.
Siempre
pelea
frente
a
frente
Он
всегда
сражается
лицом
к
лицу,
Nunca
traiciona
a
matar
Никогда
не
предаст,
чтобы
убить,
Juega
con
honra
la
vida
poco
a
poco
va
cobrando
С
честью
играет
жизнью,
мало-помалу
он
мстит,
Con
su
rifle
y
su
caballo
С
винтовкой
и
конем
Anda
confiado
en
su
suerte
Он
полагается
на
свою
удачу,
Sigue
fiel
a
su
destino
Верен
своей
судьбе,
Un
día
encontrará
la
muerte.
Однажды
он
встретит
смерть.
Su
nombre
Rosendo
cruz
Имя
ему
Розендо
Круз,
Por
su
valor
y
su
hombría
За
отвагу
и
мужество
La
gente
le
llama
el
lobo
Люди
зовут
его
Волком,
La
muerte
su
compañía.
Смерть
— его
спутница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilar Barraza Antonio
Album
Corridos
date de sortie
07-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.