Antonio Aguilar - Sonaron Cuatro Balazos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Sonaron Cuatro Balazos




Sonaron Cuatro Balazos
Four Shots Rang Out
Sonaron cuatro balazos
Four shots rang out
A las dos de la mañana
At two in the morning
Lo fui a matar en tus brazos
I came to kill him in your arms
Sabía que ahí lo encontraba
I knew I'd find him there
No creas que alguien me lo dijo
Don't think someone told me
Me dio la corazonada (Me dio la corazonada)
My heart told me (My heart told me)
Se me embaló la pistola
My gun got out of control
Te salvaste de la muerte
You were saved from death
Todavía no te tocaba
It wasn't your time yet
O fue tu noche de suerte
Or it was your lucky night
Yo tuve que irme pa'l monte
I had to go to the mountains
Y ahí me volví rebelde (Y ahí se volvió rebelde)
And there I became a rebel (And there he became a rebel)
Yo que quieren matarme
I know they want to kill me
Que la ley me anda buscando
That the law is looking for me
Algun día darán conmigo
Someday they will find me
No ni dónde ni cuándo
I don't know where or when
Pero eso sí, te lo digo
But I tell you this
Me pienso morir peleando (Se piensa morir peleando)
I intend to die fighting (He intends to die fighting)
Adiós, mujer consentida
Farewell, beloved woman
Se despide tu rebelde
Your rebel bids you farewell
A ti te debo en la vida
I owe you my life
Estar sentenciado a muerte
Being sentenced to death
Por eso, mientras yo viva
That's why, as long as I live
Mi suerte será
My fate will be
Tu suerte
Your fate





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.