Antonio Aguilar - Sufro Porque Te Quiero - traduction des paroles en allemand

Sufro Porque Te Quiero - Antonio Aguilartraduction en allemand




Sufro Porque Te Quiero
Ich leide, weil ich dich liebe
En una noche fría
In einer kalten Nacht
Me diste tu cariño
Gabst du mir deine Liebe
Fue con el milagro
Es war mit dem Wunder
De un beso, de un beso, de un beso de agonía
Eines Kusses, eines Kusses, eines Kusses der Agonie
Cual es lo que nunca jamas olvidaría
Etwas, das ich niemals vergessen werde
Los besos de tu boca, tu boca
Die Küsse deines Mundes, deines Mundes
Que quiso pasar por la mia
Die meinen streiften
Eres mi querer, eres mi ilusion
Du bist meine Liebe, du bist meine Illusion
Eres en mi vida, el unico anhelo de mi corazon
Du bist in meinem Leben die einzige Sehnsucht meines Herzens
Eres una rosa
Du bist eine Rose
Eres la mas hermosa
Du bist die Schönste
Eres la primorosa
Du bist die Liebliche
La rosa amorosa de mi corazon
Die liebevolle Rose meines Herzens
Sufro porque te quiero
Ich leide, weil ich dich liebe
Y olvidarte no puedo
Und dich vergessen kann ich nicht
Porque tu me juraste, tenerme cariño
Weil du mir geschworen hast, mich lieb zu haben
Y amarme a la vez
Und mich zugleich zu lieben
Porque yo te quiero
Weil ich dich liebe
Jamas olvidaria
Niemals werde ich vergessen
Los besos de tu boca, tu boca
Die Küsse deines Mundes, deines Mundes
Que quiso pasar por la mia
Die meinen streiften
Eres mi querer, eres mi ilusion
Du bist meine Liebe, du bist meine Illusion
Eres en mi vida, el unico anhelo de mi corazon,
Du bist in meinem Leben die einzige Sehnsucht meines Herzens,
Eres una rosa
Du bist eine Rose
Eres la mas hermosa
Du bist die Schönste
Eres la primorosa
Du bist die Liebliche
La rosa amorosa de mi corazon
Die liebevolle Rose meines Herzens





Writer(s): Juan Llamedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.