Paroles et traduction Antonio Aguilar - Toma Esta Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma Esta Carta
Take This Letter
Toma
esta
carta
Take
this
letter
Se
la
llevas
amis
padres
que
son
recuerdos
Take
it
to
my
parents,
it's
the
memories
Que
yo
les
voy
a
mandar
That
I'm
going
to
send
them
Ahí
les
digo,
que
un
delito
e
cometido
por
tu
cariño
I
tell
them
in
there
that
I
committed
a
crime
for
your
love
Y
me
llevan
a
encerrar,
ya
va
llegando
And
that
I'm
being
taken
to
prison,
it's
coming
soon
La
maquina
pasajera
The
passenger
train
Ya
va
llegando,
el
perro
carril
central
It's
coming
soon,
the
central
railway
Te
paraste
en
los
rieles
y
ahi
empezaste
a
llorar
You
stood
on
the
tracks,
there
you
started
to
cry
Les
dira
me
llevan
preso
para
el
cruel
y
frio
penal
They
will
say,
they're
taking
me
to
prison,
to
the
cruel
and
cold
penitentiary
Toma
esta
carta
Take
this
letter
Ahi
cuento
mi
desgracia
por
ser
muy
hombre
In
there
I'll
tell
my
misfortune
for
being
such
a
man
Y
por
no
querer
guardar
And
for
not
wanting
to
keep
it
in
Y
dios
lo
sabe
And
god
knows
Que
me
duele
haber
matado
cariño
mio
That
it
pains
me
to
have
killed
you,
my
love
Asta
la
tumba
te
de
amar
I'll
keep
loving
you
until
the
grave
Ya
va
llegando
It's
coming
soon
La
maquina
pasajera
The
passenger
train
Ya
va
llegando
It's
coming
soon
El
perro
carril
central
The
central
railway
Te
paraste
en
los
rieles
You
stood
on
the
tracks
Y
ahi
empezaste
a
llorar
There
you
started
to
cry
Les
dira
me
llevan
preso
ala
cárcel
nacional!!!
They
will
say,
they're
taking
me
to
prison
to
the
national
jail!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.