Antonio Aguilar - Tres Copas - traduction des paroles en allemand

Tres Copas - Antonio Aguilartraduction en allemand




Tres Copas
Drei Gläser
Voy a tomarme tres copas de purito sentimiento
Ich werde mir drei Gläser reinsten Gefühls nehmen
Porque recuerdo de la joven a quien yo adoro
Weil ich mich an die junge Frau erinnere, die ich verehre
Cada que yo leo sus cartas suspiro, pero no lloro
Jedes Mal, wenn ich ihre Briefe lese, seufze ich, aber ich weine nicht
Por aquellas tiernas manos con que me las escribió
Wegen jener zarten Hände, mit denen sie sie mir schrieb
Recuerdo de las caricias, que me hacía la vida mía
Ich erinnere mich an die Zärtlichkeiten, die meine Liebste mir schenkte
Que el amor se va a 'onde él quiere, no a 'onde su dueño lo envía
Dass die Liebe dorthin geht, wohin sie will, nicht dorthin, wohin ihr Besitzer sie schickt
Se fue con su mero dueño, donde Dios lo destinó
Sie ging mit ihrem wahren Herrn, wohin Gott sie bestimmte
No hubo tiro voló el pato, nomás las plumas dejó
Kein Schuss fiel, die Ente flog davon, ließ nur die Federn zurück
Decepcionado
Enttäuscht
Recuerdo de las caricias que me hacía la vida mía
Ich erinnere mich an die Zärtlichkeiten, die meine Liebste mir schenkte
Que el amor se va a 'onde él quiere, no a 'onde su dueño lo envía
Dass die Liebe dorthin geht, wohin sie will, nicht dorthin, wohin ihr Besitzer sie schickt
Se fue con su mero dueño, donde Dios lo destinó
Sie ging mit ihrem wahren Herrn, wohin Gott sie bestimmte
No hubo tiro voló el pato, nomás las plumas dejó
Kein Schuss fiel, die Ente flog davon, ließ nur die Federn zurück





Writer(s): Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.