Paroles et traduction Antonio Aguilar - Tu Retrato Es Mi Consuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Retrato Es Mi Consuelo
Your Portrait is My Consolation
Por
las
noches
antes
de
acostarme
Every
night
before
I
lie
down
Tu
retrato
lo
tengo
presente,
I
have
your
portrait
present
Aunque
sólo
sea
pa'
consolarme
Even
if
it's
only
to
console
myself
Porque
nunca
mas
volveré
a
verte,
Because
I'll
never
see
you
again
No
pensé
que
sólo
iba
a
quedarme,
I
never
thought
I'd
end
up
alone
Mala
suerte
que
me
hizo
perderte.
Bad
luck
made
me
lose
you
El
retrato
que
tú
me
dejaste
The
portrait
you
left
me
Yo
lo
guardo
cariñosamente,
I
keep
it
lovingly
Aunque
tú
ya
no
estés
a
mi
lado
Even
though
you're
no
longer
by
my
side
Tu
recuerdo
seacude
a
mi
mente,
Your
memory
comes
to
my
mind
El
retrato
me
sirve
de
aliado
The
portrait
serves
as
an
ally
Para
vernos
los
dos
frente
a
frente.
For
the
two
of
us
to
see
each
other
face
to
face
Tu
te
fuiste
no
se
para
dónde,
You
left,
I
don't
know
where
Me
dejaste
a
mí
en
el
olvido,
You
left
me
forgotten
Yo
no
se
para
que
te
marchaste
I
don't
know
why
you
left
Ya
ni
me
hace
falta
tu
cariño
I
don't
need
your
love
anymore
Yo
no
se
ni
porque
me
dejaste
I
don't
know
why
you
left
me
Y
te
fuiste
por
otro
camino.
And
you
went
your
own
way
(Ingrata,
Uaa)
(Ungrateful,
hey)
Su
retrato
me
sirve
de
alivio
Your
portrait
brings
me
relief
Ya
que
a
ti
yo
no
puedo
quererte,
Since
I
can't
love
you
anymore
Cuando
quieras
regresar
conmigo
Whenever
you
want
to
come
back
to
me
Yo
te
espero
con
amor
ardiente,
I'll
be
waiting
with
burning
love
Para
que
andas
por
otro
camino
Why
are
you
on
another
path
Si
yo
todavía
puedo
quererte.
If
I
can
still
love
you
Tú
te
fuiste
no
sé
para
dónde,
You
left,
I
don't
know
where
Me
dejaste
a
mí
en
el
olvido,
You
left
me
forgotten
Yo
no
sé
para
qué
te
marchaste
I
don't
know
why
you
left
Ya
ni
me
hace
falta
tu
cariño
I
don't
need
your
love
anymore
Yo
no
se
ni
porque
me
dejaste
I
don't
know
why
you
left
me
Y
te
fuiste
por
otro
camino.
And
you
went
your
own
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Guerero Parrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.