Paroles et traduction Antonio Aguilar - Valentín De La Sierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valentín De La Sierra
Valentina from the Sierra
Voy
a
cantar
un
corrido
de
un
amigo
de
mi
tierra
I'm
gonna
sing
a
ballad
of
a
friend
from
my
homeland
Llamábase
Valentín
que
fue
fusilado,
colgado
en
la
sierra
His
name
was
Valentín
who
was
shot
to
death,
hanged
in
the
mountains
No
me
quisiera
acordar,
era
una
tarde
invierno
I'd
rather
not
remember,
it
was
a
cold
winter
afternoon
Cuando
por
su
mala
suerte,
calló
Valentín
en
manos
del
gobierno
When
Valentín,
by
his
bad
luck,
fell
into
the
hands
of
the
government
El
capitán
le
pregunta:
"¿cuál
es
la
gente
que
mandas?"
The
captain
asked
him:
"who
are
the
men
you
command?"
Son
ochocientos
soldados
que
tienen
sitiada
la
hacienda
de
Holanda
There
are
eight
hundred
soldiers
who
have
laid
siege
to
the
Hacienda
de
Holanda
El
coronel
le
decía:
"¿cuál
es
la
gente
que
guías?"
The
colonel
asked
him:
"who
are
the
men
you
lead?"
Son
ochocientos
soldados
que
trae
por
la
sierra,
Mariano
Mejía
There
are
eight
hundred
soldiers
that
Mariano
Mejía
is
bringing
through
the
mountains
El
general
le
decía:
"yo
te
concedo
el
indulto"
The
general
said
to
him:
"I
grant
you
a
pardon"
"Pero
me
vas
a
decir
cuál
es
el
jurado,
la
causa
que
juzgo"
"But
you
must
tell
me
who
is
the
jury,
the
cause
of
the
trial"
Valentín,
como
era
hombre,
de
nada
le
dio
razón
Valentín,
being
a
man,
gave
no
information
Yo
soy
de
los
meros
hombres,
de
los
que
inventaron
la
revolución
I
am
one
of
the
very
men,
who
invented
the
revolution
Ay,
ay-ay-ay,
vivan
los
hombres,
já
Ay,
ay-ay-ay,
long
live
freedom
Antes
de
llegar
al
cerro,
Valentín
quiso
llorar
Before
reaching
the
hill,
Valentina
wanted
to
cry
Madre
mía
de
Guadalupe,
por
tu
religión,
me
van
a
matar
My
mother,
Virgin
of
Guadalupe,
for
the
sake
of
your
religion,
they
are
going
to
kill
me
Vuela,
vuela,
palomita,
párate
en
ese
fortín
Fly,
fly,
little
dove,
perch
yourself
on
that
fort
Estas
son
las
mañanitas
de
un
hombre
valiente
que
fue
Valentín
These
are
the
morning
songs
for
a
valiant
man
who
was
Valentín
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Perez Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.