Paroles et traduction Antonio Aguilar - Ya Me Voy a Separar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Me Voy a Separar
Я должен уйти, мы расстаемся
Yo
ya
me
ausentó
ya
me
voy
a
separar
Я
ухожу,
мы
расстаемся
De
un
sentimiento
que
tu
me
vas
a
abandonar,
С
чувством,
что
ты
меня
бросишь,
Ay
si
por
allá
me
muero
te
dejo
mi
retrato
y
acuérdate
de
mi,
О,
если
я
умру
там,
оставлю
тебе
свой
портрет,
и
ты
вспомнишь
обо
мне,
Ay
de
puro
sentimiento
de
un
amor
ingrato
que
yo
ya
lo
perdí,
О,
от
чистого
чувства
бессердечной
любви,
которую
я
уже
потерял,
Oyeme
ingrata
oye
por
último
mi
voz
Послушай,
неблагодарная,
в
последний
раз
услышь
мой
голос,
Se
va
el
que
te
ama
ingrata
adiós
Уходит
тот,
кто
тебя
любит,
неблагодарная,
прощай
Ay
si
por
allá
me
muero
te
dejo
mi
retrato
y
acuérdate
de
mi
О,
если
я
умру
там,
оставлю
тебе
свой
портрет,
и
ты
вспомнишь
обо
мне
Ay
de
puro
sentimiento
de
un
amor
ingrato
que
yo
ya
lo
perdí,
О,
от
чистого
чувства
бессердечной
любви,
которую
я
уже
потерял,
Ahí
perdida
se
va
tu
ingrata
se
va,
se
va
Там
она
заблудилась,
твоя
неблагодарная
уходит,
уходит,
уходит
Oyeme
ingrata
después
no
vengas
a
llorar
Послушай,
неблагодарная,
потом
не
приходи
плакать
Que
allá
en
el
norte
otra
mejor
me
he
de
encontrar,
Ведь
на
Севере
я
найду
другую,
лучше
тебя,
Ay
si
por
allá
me
muero
te
dejo
mi
retrato
y
acuérdate
de
mi,
О,
если
я
умру
там,
оставлю
тебе
свой
портрет,
и
ты
вспомнишь
обо
мне,
Ay
de
puro
sentimiento
de
un
amor
ingrato
que
yo
ya
lo
perdí,
О,
от
чистого
чувства
бессердечной
любви,
которую
я
уже
потерял,
Madre
no
llores
que
el
tiempo
pronto
pasara
Мама,
не
плачь,
время
скоро
пройдет
Que
si
Dios
quiere
tu
hijo
pronto
volverá
И
если
Бог
даст,
твой
сын
скоро
вернется
Ahí
si
por
allá
me
muero
te
Там,
если
я
умру,
Dejo
mi
retrato
y
acuérdate
de
mi,
Оставлю
тебе
свой
портрет,
и
ты
вспомнишь
обо
мне,
Ay
de
puro
sentimiento
de
un
amor
ingrato
que
yo
ya
lo
perdí.
О,
от
чистого
чувства
бессердечной
любви,
которую
я
уже
потерял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.