Paroles et traduction Antonio Aguilar - Ya Supe Lupe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
supe
Lupe,
ya
supe,
ya
supe
Я
знаю,
Лупе,
я
знаю,
я
знаю,
Que
me
has
mentido
y
me
vas
a
abandonar,
Что
ты
мне
лгала
и
собираешься
бросить
меня,
Ya
supe
de
otro
que
a
diario
te
tupe
Я
знаю
о
другом,
который
каждый
день
задаривает
тебя
Con
los
regalos
que
no
te
pude
dar
Подарками,
которые
я
не
мог
тебе
дать.
Ya
supe
Lupe
en
tu
pecho
no
cupe,
Я
знаю,
Лупе,
в
твоем
сердце
для
меня
не
осталось
места,
Pero
hay
un
dicho
que
dicen
por
ay,
Но
есть
такая
поговорка,
Que
la
persona
que
pa'l
cielo
escupe
Что
тот,
кто
плюет
в
небо,
Tarde
o
temprano
en
la
cara
le
ha
de
caer
Рано
или
поздно
получит
плевок
в
лицо.
Ya
supe
Lupe,
ya
supe,
ya
supe
Я
знаю,
Лупе,
я
знаю,
я
знаю,
Que
pa'l
mes
que
entra
te
piensas
casar,
Что
в
следующем
месяце
ты
собираешься
замуж,
Pero
recuerda
si
a
caso
no
te
cumple
Но
помни,
если
вдруг
он
тебя
обманет,
Despues
no
vengas
conmigo
a
recalar
Не
вздумай
потом
ко
мне
возвращаться.
Ja
ja
ja,
tu
que
dijiste?
Ха-ха-ха,
что
ты
сказала?
Muy
trinchona,
muy
trinchona
Очень
хитрая,
очень
хитрая.
Ya
supe
Lupe,
ya
supe,
ya
supe
Я
знаю,
Лупе,
я
знаю,
я
знаю,
Pos'
no
falto
quien
viniera
a
platicar
Нашелся
кто-то,
кто
мне
рассказал,
Que
por
las
noches
de
besos
te
tupe,
Что
по
ночам
он
тебя
целует,
Y
que
te
encanta
su
modo
de
besar
И
что
тебе
нравится,
как
он
целуется.
Ta'
bueno
Lupe,
ya
supe,
ya
supe
Ладно,
Лупе,
я
знаю,
я
знаю,
Que
ya
de
mi
ni
te
quieres
acordar,
Что
обо
мне
ты
даже
не
хочешь
вспоминать,
No
ha
de
faltar
quien
los
dedos
se
chupe
Найдется
немало
тех,
кто
пальчики
оближет
Por
estos
besos
que
vas
a
despreciar
По
тем
поцелуям,
от
которых
ты
отказываешься.
Ya
supe
Lupe,
ya
supe,
ya
supe
Я
знаю,
Лупе,
я
знаю,
я
знаю,
Que
tu
supites
que
supe
y
que
se
Что
ты
думала,
что
я
знаю,
и
что
же,
Pos
si
supites
que
supe
ya
mi
Lupe
Если
ты
думала,
что
я
знаю,
моя
Лупе,
Sabelo
Lupe
que
ya
te
olvide
Так
и
знай,
Лупе,
что
я
тебя
уже
забыл.
Ja
ja,
por
ay
tengo
mi
recargadera
Lupe
ya
lo
veras
Ха-ха,
у
меня
есть
на
кого
опереться,
Лупе,
вот
увидишь.
Ya
supe
Lupe
en
tu
pecho
no
cupe,
Я
знаю,
Лупе,
в
твоем
сердце
для
меня
не
осталось
места,
Pero
hay
un
dicho
que
dicen
por
ay
Но
есть
такая
поговорка,
Que
la
persona
que
pa'l
cielo
escupe
Что
тот,
кто
плюет
в
небо,
Tarde
o
temprano
en
la
cara
le
ha
de
caer.
Рано
или
поздно
получит
плевок
в
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalo Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.