Antonio Aguilar - Ya Viene Amaneciendo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - Ya Viene Amaneciendo




Ya Viene Amaneciendo
Уж светает
Ya viene amaneciendo
Уж светает
La luz ya nos alumbra
Светом озарена
Para devisar
Рассветная пора
A donde está mi amada
Там, где моя мила
Levantate, no seas ingrata
Пробудись, не будь жестокой
Levantate, mira el que te ama
Пробудись, посмотри на родного
Acostadito en tu cama
У твоей постели
Y yo en la calle, desvelándome por tu amor
А я под окном, не сплю, все думаю о тебе
Compadre, ¡vámonos ya, compadre!
Пойдем, кум, пора нам уходить!
Ya se acabó la botella y no sale la mujer
Мы выпили все вино, а дама не вышла
¡Vámonos, vámonos!
Пойдем, пойдем!
Ya viene amaneciendo
Уж светает
Y sigo con mi canto
Я все еще пою
Yo quiero encontrar
Я хочу найти
A la que quiero tanto
Ту, что так люблю
Compréndeme, no seas malita
Пойми меня, не будь равнодушной
Compréndeme, si estás solita
Пойми меня, если ты одна
Mira que yo te suspiro
Взгляни, я вздыхаю по тебе
Y yo te miro, extrañándote, corazón
И смотрю на тебя, скучая, любимая





Writer(s): Sanchez Mota Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.