Antonio Banderas - The Lady's Got Potential - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Banderas - The Lady's Got Potential




The Lady's Got Potential
У этой леди есть потенциал
In June of forty-three there was a military coup
В июне сорок третьего года произошел военный переворот
Behind it was a gang called the G.O.U.
За ним стояла банда под названием G.O.U.
Who did not feel the need to be elected
Которая не считала нужным проводить выборы
They had themselves a party at the point of a gun
Они устроили себе вечеринку под дулом пистолета
They were slightly to the right of Attila the Hun
Они были чуть правее Аттилы, вождя гуннов
A bomb or two and very few objected
Пару бомб, и мало кто возражал
Yeah, just one shell and governments fall like flies, kapow, die
Да, всего один снаряд, и правительства гибнут как мухи, бац, смерть
They stumble and fall, bye bye
Они спотыкаются и падают, прощай
Backs to the wall, aim high
Спиной к стене, целься выше
We're having a ball
Мы прекрасно проводим время
The tank and bullet rule as democracy dies
Танки и пули правят, а демократия умирает
The lady's got potential, she was setting her sights
У этой леди есть потенциал, она нацелилась
On making it in movies with her name in lights
На успех в кино, чтобы ее имя зажглось огнями
The greatest social climber since Cinderella
Величайшая карьеристка со времен Золушки
OK, she couldn't act but she had the right friends
Да, она не умела играть, но у нее были нужные друзья
And we all know a career depends
И мы все знаем, что карьера зависит
On knowing the right fella to be stellar
От знакомства с нужным парнем, чтобы стать звездой
Yeah, just one shell and governments lose their nerve, kapow, die
Да, всего один снаряд, и правительства теряют нервы, бац, смерть
They stumble and fall, bye bye
Они спотыкаются и падают, прощай
Backs to the wall, aim high
Спиной к стене, целься выше
We're having a ball
Мы прекрасно проводим время
That's how we get the government we deserve
Так мы получаем правительство, которого заслуживаем
Now the man behind the President calling the shots
Теперь человек, стоящий за президентом и отдающий приказы
Involved so discreetly in a lot of their plots
Участвовал очень незаметно во многих их заговорах
Was Colonel Juan Peron, would be dictator
Был полковник Хуан Перон, будущий диктатор
He began in the army out in Italy so
Он начинал в армии в Италии, поэтому
Saw Mussolini's rise from the very front row
Наблюдал за восхождением Муссолини с первого ряда
I reckon he'd do likewise sooner or later
Я думаю, что он сделает то же самое рано или поздно
Yeah, just one blast and the tear gas falls like rain, kapow, die
Да, всего один взрыв, и слезоточивый газ падает как дождь, бац, смерть
They haven't a chance, bye bye
У них нет шансов, прощай
The terrorists advance
Террористы наступают
But one guy doesn't dirty his hands
Но один парень не пачкает руки
Peron was biding time out in the slow lane
Перон выжидал время на обочине
Yeah, suddenly an earthquake hit the town of San Juan, kapow, die
Да, в городе Сан-Хуан внезапно произошло землетрясение, бац, смерть
They stumble and fall, bye bye
Они спотыкаются и падают, прощай
Keep away from the wall
Держись подальше от стены
But one guy was having a ball
Но один парень прекрасно проводил время
The tragedy, a golden chance for Peron
Трагедия, золотой шанс для Перона
He organized a concert with incredible flair
Он организовал концерт с невероятным размахом
In aid of all the victims, such a grand affair
В помощь всем жертвам, какое грандиозное мероприятие
Politicians, actors, stars of every flavor
Политики, актеры, звезды всех мастей
It was January twenty-second, 1944
Это было 22 января 1944 года
A night to remember, yeah, that's for sure
Ночь, которую стоит запомнить, да, это точно
For that's the night that Peron first met Eva
Потому что именно в эту ночь Перон впервые встретил Еву
For that's the night that Peron first met Eva
Потому что именно в эту ночь Перон впервые встретил Еву





Writer(s): TIM RICE, ANDREW LLOYD WEBBER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.