Antonio Birabent feat. Diego Baiardi & Martín Elizalde - Lo Peor del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Birabent feat. Diego Baiardi & Martín Elizalde - Lo Peor del Amor




Lo Peor del Amor
The Worst of Love
Pierdo el tiempo en la calle,
I waste time on the street,
Busco una forma de tapar el sol.
Looking for a way to block the sun.
Me escribís que estoy lejos,
You write to tell me I'm far away,
Que acá no queda ni un poco de amor.
That there's no love left here.
Son tiempos de cambios,
It's a time of change,
De olvidar que un día fuimos
To forget that one day we were
Dos contra el mundo, dos con ganas de tres.
Two against the world, two with dreams of three.
Tiempo de darnos la nariz contra el vidrio.
Time to press our noses against the glass.
Volvió la ira, lo peor de tu amor.
Anger has returned, the worst of your love.
Llegó el silencio, lo peor de mi amor.
Silence has arrived, the worst of my love.
Paso el día en la calle,
I spend my days on the street,
Paso las noches a un metro de vos.
I spend my nights a meter away from you.
Esta mezcla de olvido,
This mix of forgetting,
De desengaño de resurrección.
Of disappointment and resurrection.
Son tiempos de cambios,
It's a time of change,
De olvidar que un día fuimos
To forget that one day we were
Dos contra el mundo, dos con ganas de tres.
Two against the world, two with dreams of three.
Tiempo de darnos la nariz contra el vidrio.
Time to press our noses against the glass.
Volvió la ira, lo peor de tu amor.
Anger has returned, the worst of your love.
Llegó el silencio, lo peor de mi amor.
Silence has arrived, the worst of my love.
Ya ni preguntan si ahora estamos mejor.
No one even asks if we're better off now.
Ya ni preguntan si ahora estamos mejor.
No one even asks if we're better off now.
Volvió la ira, lo peor de tu amor.
Anger has returned, the worst of your love.
Llegó el silencio, lo peor de mi amor.
Silence has arrived, the worst of my love.
Porque ahora empieza lo peor del amor.
Because now the worst of love begins.





Writer(s): Martin De Elizalde, Antonio Birabent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.