Paroles et traduction Antonio Birabent - El Comienzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comenzamos
una
tarde
de
abril
We
started
one
afternoon
in
April
A
charlar
sobre
las
cosas
más
sencillas
Chatting
about
the
simplest
things
Y
en
agosto
me
dijiste
la
verdad
And
in
August
you
told
me
the
truth
Es
que
quiero
compartir
con
vos
mi
vida.
That
you
want
to
share
your
life
with
me.
Todo
esto
me
parece
tan
genial
All
this
seems
so
great
to
me
Y
no
entiendo
nada
de
lo
que
nos
pasa
And
I
don't
understand
anything
about
what's
happening
to
us
Cada
día
es
un
regalo
para
mi,
con
vos.
Every
day
is
a
gift
to
me,
with
you.
Dicen
que
el
amor
no
dura
nunca
más
They
say
that
love
never
lasts
Más
allá
de
los
primeros
desengaños
Beyond
the
first
disappointments
Pero
yo
te
miro
y
no
puedo
pensar
But
I
look
at
you
and
I
can't
think
Más
allá
de
este
momento
y
de
tus
labios.
Beyond
this
moment
and
your
lips.
Comenzamos
una
tarde
sin
saber
We
started
one
afternoon
without
knowing
Que
algún
día
llegaríamos
tan
lejos
That
one
day
we
would
go
so
far
Lo
recuerdo
como
un
sueño
tan
ajeno
I
remember
it
like
a
dream
so
foreign
Y
tan
nuestro,
a
la
vez.
And
so
ours,
at
the
same
time.
Comenzamos
una
tarde
sin
saber
We
started
one
afternoon
without
knowing
Que
algún
día
llegaríamos
tan
lejos
That
one
day
we
would
go
so
far
Lo
recuerdo
como
un
sueño
tan
ajeno
I
remember
it
like
a
dream
so
foreign
Y
tan
nuestro,
a
la
vez.
And
so
ours,
at
the
same
time.
Comenzamos
una
tarde
sin
pensar
We
started
one
afternoon
without
thinking
Lo
recuerdo
como
un
sueño
tan
real
I
remember
it
like
a
dream
so
real
Comenzamos
una
tarde
sin
pensar
We
started
one
afternoon
without
thinking
Lo
recuerdo
como
un
sueño
tan
real
I
remember
it
like
a
dream
so
real
Lo
recuerdo
como
un
sueño
a
la
vez.
I
remember
it
like
a
dream
at
the
same
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Birabent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.