Antonio Birabent - El Tren Del Oeste - traduction des paroles en allemand

El Tren Del Oeste - Antonio Birabenttraduction en allemand




El Tren Del Oeste
Der Zug nach Westen
El tren que va al oeste
Der Zug, der nach Westen fährt
Es un tren muy singular
Ist ein ganz besonderer Zug
El tren que va al oeste
Der Zug, der nach Westen fährt
Es un tren y nada más
Ist ein Zug und sonst nichts
Y porque siempre lleva gente
Und weil er immer Leute mitnimmt
Que tiene que trabajar
Die arbeiten müssen
Camina y hace ruido
Er fährt und macht Lärm
Hace un ruido infernal
Er macht einen Höllenlärm
Camina y hace ruido
Er fährt und macht Lärm
Hace un ruido de verdad
Er macht wirklich Lärm
El tren que va al oeste
Der Zug, der nach Westen fährt
Es un tren y nada más
Ist ein Zug und sonst nichts
Ya llevo cuatro vidas
Ich habe schon vier Leben
Encerrado en un vagón
In einem Waggon eingesperrt verbracht
Ya llevo cuatro vidas
Ich habe schon vier Leben
Encerrado en un vagón
In einem Waggon eingesperrt verbracht
Este tren sigue corriendo
Dieser Zug fährt weiter
Va camino a la estación
Er ist auf dem Weg zum Bahnhof
Y los camiones me saludan
Und die Lastwagen grüßen mich
Por Haedo y por Morón
Bei Haedo und Morón
Y los camiones me saludan
Und die Lastwagen grüßen mich
Por Haedo y por Morón también
Auch bei Haedo und Morón
Este tren sigue corriendo
Dieser Zug fährt weiter
Por las vías sin amor
Auf den Gleisen ohne Liebe
En verano o en invierno
Im Sommer oder im Winter
Cuando llueve o hace sol
Wenn es regnet oder die Sonne scheint
En verano o en invierno
Im Sommer oder im Winter
Cuando llueve o hace sol
Wenn es regnet oder die Sonne scheint
Este tren sigue corriendo
Dieser Zug fährt weiter
Va camino a la estación
Er ist auf dem Weg zum Bahnhof
El tren que va al oeste
Der Zug, der nach Westen fährt
Es un tren muy singular
Ist ein ganz besonderer Zug
El tren que va al oeste
Der Zug, der nach Westen fährt
Es un tren y nada más
Ist ein Zug und sonst nichts
Y porque siempre lleva gente
Und weil er immer Leute mitnimmt
Que tiene que trabajar
Die arbeiten müssen
Y porque siempre lleva gente
Und weil er immer Leute mitnimmt
Que tiene que trabajar
Die arbeiten müssen
Y porque siempre lleva gente
Und weil er immer Leute mitnimmt
Que tiene que trabajar
Die arbeiten müssen





Writer(s): Antonio Birabent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.