Antonio Birabent - En Altamar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Birabent - En Altamar




En Altamar
En Altamar
Uh-uh
Uh-uh
Uh, si lo pude escuchar
Uh, if I could hear it
Ese sonido llegó hasta
That sound reached me
Vino de lejos desde más allá
It came from far away, beyond
Trajo tu nombre, lo puedo jurar
It brought your name, I can swear
Con la marea y con la ondulación
With the tide and the undulation
En altamar casi todo resuena mejor
On the high seas almost everything resonates better
Con la marea y con la ondulación
With the tide and the undulation
En altamar casi todo parece mejor
On the high seas almost everything seems better
Uh, sí, te quiero contar
Uh, yes, I want to tell you
Tu nombre sonaba tan claro y real
Your name sounded so clear and real
El viaje podría ser inspirador
The journey could be inspiring
Si llevo verdades en el corazón
If I carry truths in my heart
Leyes marinas gobiernan aquí
Marine laws govern here
Y dicen que, vos sos el sol para
And they say that you are the sun for me
Las leyes marinas no saben mentir
Marine laws do not know how to lie
Y dicen que, vos sos el sol para
And they say that you are the sun for me
Créeme no miento
Believe me, I'm not lying
No estoy delirando
I'm not delusional
Sentí tu nombre flotando en el viento
I felt your name floating in the wind
Me estabas llamando
You were calling me
Si no te rescato vas a naufragar
If I don't rescue you, you'll be shipwrecked
Olas más grandes te pueden ahogar
Bigger waves can drown you
Leyes marinas no saben mentir
Marine laws don't know how to lie
Te queda tan solo una oportunidad
You only have one chance left
Uh, sí, en algún lugar
Uh, yes, somewhere
Tu nombre rebota como una señal
Your name bounces like a signal
Ordeno que toda mi tripulación
I order all my crew
Te encuentre, ya, mismo a babor estribor
Find you, now, right to port starboard
Ahora te llamo con toda mi voz
Now I call you with all my voice
Por la cubierta mis lágrimas ruedan por vos
On the deck my tears roll down for you
Solo te nombro con toda mi voz
I only call your name with all my voice
Mis lágrimas bajan al mar más feroz
My tears descend to the fiercest sea
Créeme no miento
Believe me, I'm not lying
No estoy delirando
I'm not delusional
Sentí tu nombre
I felt your name
Flotando en el viento
Floating in the wind
lo que siento
I know what I feel
No estoy inventando
I'm not making it up
Me estabas llamando
You were calling me
Si no te rescato vas a naufragar
If I don't rescue you, you'll be shipwrecked
Olas más grandes te pueden ahogar
Bigger waves can drown you
Leyes marinas gobiernan aquí
Marine laws govern here
Y dicen que, vos sos el sol para
And they say that you are the sun for me
Si no te rescato vas a naufragar
If I don't rescue you, you'll be shipwrecked
Olas más grandes te pueden ahogar
Bigger waves can drown you
Leyes marinas no saben mentir
Marine laws do not know how to lie
Y dicen que, vos sos el sol
And they say that, you are the sun
El sol para
The sun for me
Para
For me
Uh, para
Uh, for me





Writer(s): Antonio Birabent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.