Paroles et traduction Antonio Birabent - Heróica
De
repente,
las
cosas
se
tornaron
un
poco
raras
Внезапно
всё
стало
немного
странным,
Regresaron
imágenes
que
ya
nunca
pensábamos
ver
Вернулись
образы,
которые
мы
больше
никогда
не
думали
увидеть.
Tanta
gente
encendida
por
las
luces
menos
brillantes
Столько
людей,
ослеплённых
не
самыми
яркими
огнями,
Nombres
tan
repetidos,
siempre
en
vano
y
siempre
sin
fe
Столько
повторяющихся
имён,
всегда
напрасно
и
всегда
без
веры.
En
mis
sueños,
los
héroes
eran
otros
tan
diferentes
В
моих
снах
герои
были
другими,
такими
разными.
En
mis
sueños,
los
hombres
eran
otros
y
estaban
acá
В
моих
снах
мужчины
были
другими,
и
они
были
здесь.
Estaban
acá
Они
были
здесь.
Era
fácil
pensar
que
ese
momento
era
único
y
grande
Было
легко
думать,
что
тот
момент
был
уникальным
и
великим,
No
entender
que
las
cosas
son
como
fueron
y
van
a
ser
Не
понимать,
что
всё
происходит
так,
как
было
и
как
будет.
Hoy,
nacieron
personas
que
jamás
mirarás
a
la
cara
Сегодня
родились
люди,
лиц
которых
ты
никогда
не
увидишь.
Ojalá
sean
capaces
de
renovar
nuestra
fe
Надеюсь,
они
смогут
возродить
нашу
веру.
En
mis
sueños,
decías:
"yo
que
vos
me
quedo
conmigo"
В
моих
снах
ты
говорила:
"На
твоём
месте
я
бы
осталась
с
собой".
Desperté
agitado,
desde
ese
día
ya
no
sueño
más
Я
проснулся
в
смятении,
с
того
дня
мне
больше
не
снятся
сны.
Oh,
nunca
más
О,
никогда
больше.
Uh,
nunca
más
Уф,
никогда
больше.
En
los
sueños,
los
héroes
eran
otros
tan
diferentes
В
снах
герои
были
другими,
такими
разными.
En
los
sueños,
los
hombres
eran
otros
tan
diferentes
В
снах
мужчины
были
другими,
такими
разными.
De
repente,
las
cosas
se
tornaron
un
poco
raras
Внезапно
всё
стало
немного
странным.
De
repente,
las
cosas
se
tornaron
un
poco
raras
Внезапно
всё
стало
немного
странным.
Fueron
tan
raras
Всё
стало
таким
странным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Birabent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.