Paroles et traduction Antonio Birabent - Mujer de Arrabal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer de Arrabal
Woman from the Suburbs
Cómo
camina
la
mujer
que
te
ama,
How
she
strides,
the
woman
who
loves
you,
Cómo
se
agita
cuando
llega
a
tu
encuentro.
How
she
flutters
when
she
reaches
your
meeting.
La
ves
llegar
entre
el
ruido
salvaje,
You
see
her
arrive
amidst
the
wild
noise,
Ella
suaviza
y
ella
descansa.
She
softens
and
she
comes
to
rest.
Aleja
el
mal
puro.
She
drives
away
the
pure
evil.
Cómo
camina
la
mujer
que
te
ama.
How
she
strides,
the
woman
who
loves
you.
Éxtasis
ciudadano,
tu
amor
reverbera
en
la
vereda,
Citizen
ecstasy,
your
love
reverberates
on
the
sidewalk,
Rebota
en
cada
gota
de
lluvia
y
se
funde.
It
bounces
off
each
drop
of
rain
and
melts.
Ella
es
una
mujer
normal,
She's
a
normal
woman,
Ella
no
es
una
mujer
para
llorar.
She's
not
a
woman
to
cry
over.
Su
eco
llena
y
reparte
su
olor
Her
echo
fills
and
shares
her
scent
Y
su
estirpe
hacia
el
arrabal
que
ya
no
existe,
And
her
lineage
towards
the
suburb
that
no
longer
exists,
Hacia
un
fangal
de
pizpireta.
Towards
a
quagmire
of
perkiness.
Sus
deseos
ocultos
son
los
deseos
de
todos
Her
hidden
desires
are
everyone's
desires
Y
de
algún
modo:
And
somehow:
Entre
un
gesto
Between
a
gesture
Y
el
azar
volverás
a
caminar
como
la
mujer
que
amo.
And
chance
you
will
walk
again
like
the
woman
I
love.
Ella
es
una
mujer
normal,
ella
no
es
una
mujer
para
llorar.
She's
a
normal
woman,
she's
not
a
woman
to
cry
over.
Tal
vez
un
error
me
puso
de
tu
lado
Maybe
a
mistake
put
me
on
your
side,
, Tal
vez
en
tu
amor
se
vive
equivocado,
Maybe
in
your
love
one
lives
mistaken,
Pero
ahí
quiero
estar:
en
tu
arrabal
But
that's
where
I
want
to
be:
in
your
suburb
De
mujer
muy
normal.
Of
a
very
normal
woman.
Cómo
camina
la
mujer
que
te
ama.
How
she
strides,
the
woman
who
loves
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Birabent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.