Antonio Birabent - Mujer de Arrabal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Birabent - Mujer de Arrabal




Mujer de Arrabal
Женщина из предместий
Cómo camina la mujer que te ama,
Как же ты ходишь, женщина, которая меня любит,
Cómo se agita cuando llega a tu encuentro.
Как ты волнуешься, когда встречаешь меня.
La ves llegar entre el ruido salvaje,
Вижу тебя идущей сквозь дикий шум,
Ella suaviza y ella descansa.
Ты успокаиваешь и ты даришь покой.
Aleja el mal puro.
Прогоняешь чистейшее зло.
Cómo camina la mujer que te ama.
Как же ты ходишь, женщина, которая меня любит.
Éxtasis ciudadano, tu amor reverbera en la vereda,
Городской экстаз, твоя любовь отражается в тротуаре,
Rebota en cada gota de lluvia y se funde.
Отскакивает от каждой капли дождя и растворяется.
Ella es una mujer normal,
Ты обычная женщина,
Ella no es una mujer para llorar.
Ты не женщина, созданная для слез.
Su eco llena y reparte su olor
Твое эхо наполняет и разносит твой аромат
Y su estirpe hacia el arrabal que ya no existe,
И твой род к окраинам, которых уже нет,
Hacia un fangal de pizpireta.
К игривой трясине.
Sus deseos ocultos son los deseos de todos
Твои тайные желания это желания всех
Y de algún modo:
И каким-то образом:
Entre un gesto
Между жестом
Y el azar volverás a caminar como la mujer que amo.
И случаем ты снова будешь ходить, как женщина, которую я люблю.
Coro:
Припев:
Ella es una mujer normal, ella no es una mujer para llorar.
Ты обычная женщина, ты не женщина, созданная для слез.
Tal vez un error me puso de tu lado
Возможно, ошибка привела меня к тебе,
, Tal vez en tu amor se vive equivocado,
Возможно, в твоей любви живут заблуждения,
Pero ahí quiero estar: en tu arrabal
Но там я хочу быть: в твоих предместьях,
De mujer muy normal.
Женщины совершенно обычной.
Cómo camina la mujer que te ama.
Как же ты ходишь, женщина, которая меня любит.





Writer(s): Antonio Birabent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.