Antonio Birabent - Pintura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Birabent - Pintura




Pintura
Painting (Pintura)
Desconozco los colores que pintás en tus cuadros
I don't know the colors that you paint on your canvases
Los pintás de tal forma que parecen inventados
You paint them in a way that makes them seem invented
Esas flores que pintás, tengo ganas de comerlas
Those flowers you paint, I want to eat them
No tenés ningún problema, a vos ya no te interesa
You have no problems, you're not interested anymore
Pero si quiero mirar ese negro, negro óleo
But if I want to look at that black, black oil
Vos echás, me despreciás y me das todo ese odio
You throw it out, you despise me and give me all that hate
Porque él te posee y él te maneja
Because he possesses you and he controls you
Su negro es tan fuerte que casi estás ciega
His black is so strong that you're almost blind
Él te posee y él te maneja
He possesses you and he controls you
Cuando salís a la calle ves la vida pigmentada
When you go out on the street you see life in pigments
Analizás a la gente de unas pocas pinceladas
You analyze people with a few brushstrokes
Después de mucho pensar, creo tener la solución
After thinking a lot, I think I have the solution
Quemaré tu estudio, creo que tengo razón
I'll burn your studio, I think I'm right
Razón
Right
Porque él te domina y él te maneja
Because he dominates you and he controls you
Su negro es tan fuerte que casi estás ciega
His black is so strong that you're almost blind
Él te domina y él te maneja
He dominates you and he controls you
No me gusta que dependas de una cosa tan oscura
I don't like that you depend on something so dark
Que te muevas cuando hablo, no me gusta la pintura
That makes you move when I talk, I don't like painting
No me gusta que dependas
I don't like that you depend
Al final lo he conseguido, ya vivís liberada
In the end I've done it, now you live free
El negro no te domina, estás del todo curada
Black doesn't dominate you, you're completely cured
Pero a veces cuando estamos en mi blanco sillón
But sometimes when we're on my white couch
Creo tener una rara suposición
I think I have a strange assumption
Suposición
Assumption
Que él te domina, que él te maneja
That he dominates you, that he controls you
Cuando yo quemé tu estudio, se escapó por una reja
When I burned your studio, he escaped through a grate
Él te domina y él te maneja
He dominates you and he controls you
No me gusta que dependas de una cosa tan oscura
I don't like that you depend on something so dark
Que te envuelve cuando hablo, no me gusta la pintura
That envelops you when I talk, I don't like painting
No me gusta que dependas
I don't like that you depend
No me gusta que dependas de una cosa tan oscura
I don't like that you depend on something so dark
Que te envuelve cuando hablo, no me gusta la pintura
That envelops you when I talk, I don't like painting
No me gusta que dependas
I don't like that you depend
No, no, ey
No, no, hey





Writer(s): Antonio Birabent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.