Antonio Birabent - Querido Amigo - traduction des paroles en allemand

Querido Amigo - Antonio Birabenttraduction en allemand




Querido Amigo
Liebe Freundin
Cuántos minutos tendré que esperar
Wie viele Minuten muss ich noch warten,
A que amanezca un día igual
Bis ein Tag anbricht, der dem anderen gleicht?
Cuántos minutos tendré que esperar
Wie viele Minuten muss ich noch warten,
Sin saber bien a dónde estás
Ohne genau zu wissen, wo du bist?
Hoy amanece en Buenos Aires
Heute dämmert es in Buenos Aires,
El sol me espera, él sabe bien
Die Sonne wartet auf mich, sie weiß genau,
Que estoy triste porque estoy solo
Dass ich traurig bin, weil ich allein bin.
Ella se ha ido y no por qué
Sie ist gegangen, und ich weiß nicht warum.
Y yo sigo esperando
Und ich warte weiter,
Porque que estás conmigo
Weil ich weiß, dass du bei mir bist,
Aunque siento, querido amigo
Obwohl ich fühle, liebe Freundin,
Que yo nunca supe amar
Dass ich nie zu lieben wusste.
Y yo sigo esperando
Und ich warte weiter,
Porque que estás conmigo
Weil ich weiß, dass du bei mir bist,
Aunque siento, querido amigo
Obwohl ich fühle, liebe Freundin,
Que yo nunca supe amar
Dass ich nie zu lieben wusste.
Cuántos minutos tendré que esperar
Wie viele Minuten muss ich noch warten,
A que la vida no me igual
Bis das Leben mir nicht mehr egal ist?
Cuántos minutos tendré que esperar
Wie viele Minuten muss ich noch warten,
Sin saber bien a dónde estás
Ohne genau zu wissen, wo du bist?
Y yo sigo esperando
Und ich warte weiter,
Porque que estás conmigo
Weil ich weiß, dass du bei mir bist,
Aunque siento, querido amigo
Obwohl ich fühle, liebe Freundin,
Que yo nunca supe amar
Dass ich nie zu lieben wusste.
Porque que estás conmigo
Weil ich weiß, dass du bei mir bist,
Aunque siento, querido amigo
Obwohl ich fühle, liebe Freundin,
Que yo nunca supe amar
Dass ich nie zu lieben wusste.
Aunque siento, querido amigo
Obwohl ich fühle, liebe Freundin,
Que yo nunca supe amar
Dass ich nie zu lieben wusste.
Aunque siento, querido amigo
Obwohl ich fühle, liebe Freundin,
Que yo nunca supe amar
Dass ich nie zu lieben wusste.
Aunque siento, querido amigo
Obwohl ich fühle, liebe Freundin,
Que yo nunca supe amar
Dass ich nie zu lieben wusste.





Writer(s): Antonio Birabent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.