Paroles et traduction Antonio Birabent - Siete Vidas (Redoxón)
Siete Vidas (Redoxón)
Siete Vidas (Redoxón)
Me
hacés
sentir
muy
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
очень
хорошо
Me
hacés
sentir
muy
mal
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
очень
плохо
Yo
quisiera
salir
de
mí
Я
бы
хотел
выйти
из
себя
Y
tan
solo
mirar
И
просто
наблюдать
Dicen
que
hay
siete
vidas,
pero
yo
veo
una
Говорят,
что
есть
семь
жизней,
но
я
вижу
одну
Y
a
veces
no
me
alcanza
И
иногда
мне
ее
не
хватает
Es
como
si
tuviera
ninguna
Как
будто
у
меня
ее
вовсе
нет
Préstame
un
rato
tu
suerte
Одолжи
мне
немного
своей
удачи
Tu
mejor
foto
y
un
buen
testamento
Твою
лучшую
фотографию
и
хорошее
завещание
Que
yo
esta
vez
te
prometo
llevarte
muy
lejos
В
этот
раз
я
обещаю
увести
тебя
далеко-далеко
Ya
no
hay
Redoxón
que
me
cure
este
resfrío
Нет
больше
Редоксона,
который
бы
вылечил
мою
простуду
Ya
no
hay
corazón
que
me
saque
de
este
frío
Нет
больше
сердца,
которое
вырвало
бы
меня
из
этого
холода
Ya
no
hay
corazón
que
me
saque
de
este
frío
Нет
больше
сердца,
которое
вырвало
бы
меня
из
этого
холода
Me
hacés
sentir
muy
bien
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
очень
хорошо
Me
hacés
sentir
muy
mal
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
очень
плохо
Me
levanto,
escribo
esta
frase
Я
встаю,
пишу
эту
фразу
Y
me
vuelvo
a
acostar
И
снова
ложусь
Llega
un
domingo
más
y
todo
sigue
igual
Наступило
очередное
воскресенье,
и
ничего
не
изменилось
Aquello
que
planeé
lo
vuelvo
a
planear
То,
что
я
запланировал,
я
снова
запланирую
Estamos
rodeados
de
malditos
Мы
окружены
проклятыми
Que
no
saben
nada
de
poesía
Которые
ничего
не
знают
о
поэзии
Aprendieron
a
matar
con
palabras
de
mentiras
Они
научились
убивать
словом
лжи
Estamos
rodeados
de
malditos
Мы
окружены
проклятыми
Que
hablan
y
comentan
todo
el
día
Которые
говорят
и
болтают
весь
день
Para
mí
son
muertos
en
vida
Для
меня
это
мертвецы
Para
mí
son
muertos
en
vida
Для
меня
это
мертвецы
No
me
acuerdo
de
los
cumpleaños
y
a
veces
ni
del
mío
Я
не
помню
о
днях
рождения
и
иногда
даже
о
своем
Pero
trato
de
ganarle
al
tiempo
y
olvidarme
de
todo
Но
я
стараюсь
опередить
время
и
забыть
обо
всем
Algún
día
no
te
vas
a
despertar
Когда-нибудь
ты
не
проснешься
Falta
mucho,
no
lo
pienses
más
Это
еще
не
скоро,
не
думай
об
этом
Tu
vida
existe
ahora
y
acá
Твоя
жизнь
здесь,
сейчас
и
именно
так
Ya
no
escribas
más
esa
frase
en
el
espejo
Больше
не
пиши
эту
фразу
на
зеркале
Yo
la
leo
al
revés
y
además
estoy
muy
lejos
Я
читаю
это
наоборот,
и
к
тому
же
я
очень
далеко
Ya
no
hay
Redoxón
que
me
cure
este
resfrío
Нет
больше
Редоксона,
который
бы
вылечил
мою
простуду
Ya
no
hay
corazón
que
me
saque
de
este
frío
Нет
больше
сердца,
которое
вырвало
бы
меня
из
этого
холода
Ya
no
hay
corazón
que
me
saque
de
este
frío
Нет
больше
сердца,
которое
вырвало
бы
меня
из
этого
холода
Ya
no
hay
corazón
que
me
saque
de
este
frío
Нет
больше
сердца,
которое
вырвало
бы
меня
из
этого
холода
Ya
no
hay
corazón
que
me
saque
de
este
frío
Нет
больше
сердца,
которое
вырвало
бы
меня
из
этого
холода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Gonzalez Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.